《石头城纪事》内容简介:这是一部战争小说,也是一部匠心独运、奇妙别致的小说。本书摆脱了常见的描写战争小说的窠臼,没有直接地描绘游击队员同法西斯强盗你死我活的争斗与较量,而是选取战争即将结束,曙光就在眼前为历史性时刻,入木三分地描绘社会各阶层一些最有代表性人物的心理状态、情绪和表现,着力展示各种社会力量对待新旧时代、新旧社会、新旧风气的不同立场和感情。在很短的篇幅里,作者出神入化地勾勒出历史转折关头的芸芸众生,巧妙地编织了各种人物的关系网。读者透过这个错综复杂的关系网,目睹了新、旧世界交替时刻整个阿尔巴尼亚的社会风貌。关于这部小说,卡达莱说:“我要在这部小说中反映那些混乱的、充满英雄气概、荒诞气氛和悲剧性的日子。”小说被公认为卡达莱的代表作之一。
伊斯梅尔•卡达莱(Ismail Kadaré,1936-),阿尔巴尼亚著名作家,写小说和诗歌。他的许多作品都在讽刺和批判专制社会,其中一些出版之后曾一度遭禁。目前定居法国,用法文写作,而作品则在全世界传播。他的《亡军的将领》《破碎的四月》《梦幻宫殿》等作品已经翻译成了汉语。25年,他从加西亚•马尔克斯、君特•格拉斯、米兰•昆德拉、纳吉布、马哈福兹、大江健三郎五位诺贝尔文学奖得主中脱颖而出,获得首届布克国际文学奖,并成为诺贝尔文学奖的热门人选。
李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年留学法国勒恩大学。现为首都师范大学教授,著名翻译家。从事法国文学翻译二十余年,译著六十余种,两千余万字。其中名著众多,有半数作品属首次译介。其译作“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统。”(柳鸣九语)。他编选主译的《缪塞精选集》获得20年国家图书奖;翻译的纪德小说《忒修斯》获得《世界文学》杂志20年度“思源”翻译奖二等奖;翻译的《上学的烦恼》2010年获得第二届傅雷翻译出版奖。
这个暑假一口气读了阿尔巴尼亚作家卡达莱的几部代表作,包括《亡军的将领》、《破碎的四月》、《梦幻宫殿》,以及这一本《石头城纪事》,简直欲罢不能。《石头城纪事》比起前面几部更晚才进入人们的视线,今年才由花城出版社统一以一套“蓝色东欧”系列丛书推出,首版收录的以...
评分Chronicle in Stone写于1971年,正是霍查禁止宗教信仰的时期,因此在书中我们读不到任何相关的宗教活动,但仍然能发现其中的基督徒(皮诺大妈)、穆斯林(“我”一家)以及吉普赛人等等。 下面这篇文章作为阅读背景还不错。 黄陵渝 来源:苏联东欧问题研究91年5期 ...
评分Chronicle in Stone写于1971年,正是霍查禁止宗教信仰的时期,因此在书中我们读不到任何相关的宗教活动,但仍然能发现其中的基督徒(皮诺大妈)、穆斯林(“我”一家)以及吉普赛人等等。 下面这篇文章作为阅读背景还不错。 黄陵渝 来源:苏联东欧问题研究91年5期 ...
评分石头城感觉与卡夫卡的《城堡》有些想像。不过城堡是人与社会体制的对抗,所以无论如何进不去。石头城则是人类历史的演义,所以怎么也出不来。 去除一些阿尔巴尼亚的民族特性的东西,石头城简直可以放在任何一个国度。但就是这个民族的特性显示出了阿国的历史性和民族性。这就是...
评分原著场面与线索繁浩,笔触雄浑别致,通过一座石头城的沧桑描述了历史和人性。原文阿尔巴尼亚文不得而知,我手上只有一本英译本,英译本多用短促有力的短句,和中译本柔顺而略带拖沓的文风并不一致。中译本是按法译本翻译的,法译本质量如何也不得而知,有些句子与英译本一比较...
说实话,这本书的深度远超我的预期,它绝不仅仅是一部简单的历史记录或人物传记,更像是一部关于“人性韧性”的哲学探讨。作者似乎对“宿命论”抱持着一种批判性的审视,他通过讲述一代代人物在历史洪流中的挣扎与抗争,反复叩问:人在面对不可抗力时,究竟能做出多大的改变?我尤其欣赏其中对“权力结构”的剖析,它没有停留在表面的政治斗争,而是深入到了权力如何腐蚀人心,以及个体如何在体制的重压下保持良知的复杂过程。书中关于“道德困境”的描写,常常让我陷入长时间的沉思。例如,某个角色的两难选择,如果放在今天的社会背景下,或许会有不同的处理方式,但作者却巧妙地将我们带回了那个特定的时空,让我们理解并共情他们的“不得已”。这种对历史语境的尊重和深刻理解,使得整本书的论述极具说服力。
评分这本厚重的历史画卷,简直让人沉浸其中,仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和硝烟味。作者的笔触细腻到令人咋舌,即便是描写那些宏大战争场面,也总能捕捉到个体生命最细微的挣扎与光芒。我尤其欣赏他对时代背景的考据,那些看似不经意的侧面描写,实则为整个叙事构建了一个无比坚实可靠的基石。读到某个特定转折点时,我甚至停下来,翻阅了附带的年代大事记,生怕自己错过了任何一个历史的暗流。书中的人物群像塑造得极为立体,没有绝对的英雄或恶人,每个决策背后都有着复杂的时代局限和人性考量。他们的选择,时而令人拍案叫绝,时而又让人扼腕叹息,这种真实感是许多同类题材作品难以企及的。全书的节奏把握得恰到好处,高潮迭起,低谷沉思,读完之后,合上书页,那种意犹未尽的感觉,久久萦绕心头,让人忍不住想立刻重读一遍,去捕捉那些可能被初读时遗漏的深意。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工,如同一个精密的钟表,每一个齿轮都咬合得天衣无缝。我发现作者非常擅长使用“环形叙事”和“多线交织”的手法,看似分散的几条故事线索,在小说的中后段,如同汇聚的江河,最终在那个关键的节点上爆发,其带来的震撼效果是递进式的,而非一次性的冲击。阅读体验上,这要求读者保持高度的专注力,因为它不提供任何“偷懒”的机会,每一段落似乎都埋藏着未来情节发展的伏笔或线索。我甚至不得不借助书签和笔记本,梳理人物之间的复杂关系网和时间线的对应。这种需要“主动参与”的阅读过程,极大地增强了阅读的成就感。当所有线索最终被解开,那种豁然开朗的体验,是单纯线性叙事无法比拟的。
评分这是一部充满了“温度”的作品,尽管题材宏大,背景严肃,但作者却极其擅长在冰冷的史实中注入人性的温暖和细腻的情感波动。我被其中几段关于亲情、友谊和跨越阶层的理解与支持的描写深深打动。那些描写战争间隙里,人们对美好生活微小而坚定的向往,那种对家人的思念,即使只有寥寥数语,也足以穿透厚重的历史表象,直击人心最柔软的部分。它让我明白,无论时代如何变迁,人类对爱与连接的渴望是永恒的主题。书中对民间生活细节的描摹,比如对特定节日的庆祝方式、对某种传统食物的制作过程的描述,都充满了生活的烟火气,让读者真切感受到,那些被历史书本简化为数字和姓名的个体,是如何真实而鲜活地活过、爱过、挣扎过的。这本书,读完后留下的不是历史的沉重,而是对生命本身力量的敬畏。
评分天呐,这本书的语言风格简直是一股清流,带着一种古典的韵味,却又绝不晦涩难懂。它仿佛不是用现代的白话写就,而是从旧时代的羊皮卷轴上拓印下来的智慧结晶。那些用来形容景物的词汇,华丽而精准,像精雕细琢的宝石,每一颗都闪耀着独特的光芒。我必须承认,最初翻开时,我对如此“讲究”的文字有些许的抗拒,担心阅读体验会过于沉重。然而,一旦进入到故事的脉络中,便被那种独特的节奏感深深吸引。作者的叙事视角切换得非常流畅,时而拉远景,描摹山河壮阔,时而又聚焦到某一个人物的心脏搏动,这种空间感的转换,让人在宏大叙事与微观情感之间自由穿梭。读完后,我甚至开始模仿书中的一些句式来记录自己的日常感悟,可见其文字功力之深厚,已然具备了影响读者思维习惯的魅力。
评分太棒了太棒了太棒了
评分太棒了太棒了太棒了
评分散文化的。慢慢读懂。喘气,还不错。干净节省的文字。 结尾好!很多比喻特别精彩!挺不错,多亏坚持读完了
评分不想连贯就彻底破碎掉嘛,这种不断变化场景和时间向前推进的方式真让人头晕。
评分儿童眼中的战争。人物众多有点记不住啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有