李敖,一九三五年生於哈爾濱,一九四九年到颱灣。李氏文筆自成一傢,被喻為百年來中國人寫白話文翹楚。發錶著作上百餘種,以評論性文章最膾炙人口。《鬍適評傳》與《蔣介石研究集》為其代錶作。西方傳媒更奉為直“中國近代最傑齣的批評傢”。近著《我們沒有明天》獲選為本世紀末最具影響力的書。
李敖說,這部《鬍適評傳》,不該單是鬍適之個人的評傳,它是時代的評傳,它是以鬍適為主角之一的時代的評傳。所以,很可能的,許多人看瞭這部評傳會感到驚訝駭異,從正文來看,它可能是文學的,從腳注來看,它可能是曆史的;從夾縫來看,它可能是無孔不入,驚世駭俗的。
做為一個對方法訓練和史學訓練稍有所知的人、做為一個對新時代空氣稍曾呼吸的人,現在自告奮勇地做這件大工作。作者的目的不僅是"畫"鬍適之的"像",並且還要畫這個時代的像,要畫齣這個時代裏的大舞颱、畫齣它的喜劇和悲劇、畫齣劇裏的主角和配角、畫齣它的場地的布景、畫齣布景後麵的眾生相,也畫齣戲颱前麵的韆萬史眼睛。本書分為關於《鬍適評傳》、楔子、可憐的縣太爺、可憐的小寡婦、半個颱灣人、被擰肉的時代、努力做徽駱駝、儂跟我來、《競業旬報》、少年詩人、無忘城下盟、從逛窯子到上北京等章節。《鬍適評傳》並非詩化的、頗為好讀的書,與大眾的趣味也有一定的距離,它的意義恐怕更在方法論上。作者在《關於鬍適評傳》裏有一句話,很有意思:"十多年來,我遍讀有關鬍適的一切著作,深覺不過是兩類而已:一類近於酷評的(diatribe);一類是過度頌揚的(eulogy)。兩類共有的毛病,是不能用嚴格的方法去接觸史料、解釋史料。於是,旌旗開處,鬍適一齣場,喊打與叫好之聲此起彼落,鬍適一方麵被罵得天誅地滅,一方麵又被捧得縮地戡天。結果呢,雙方的感情因素是滿足瞭,可惜被搬弄的卻不是真正的鬍適之!"李敖的這段話,寫在1964年,距今已30餘年矣,讀來仍覺親切,可謂中肯之談。
《胡适评传》李敖 文汇出版社 这本书只有不到两百页,我也只读了一半,这不是说我读到中间就放弃了。是因为这本书是很奇怪的,好像李敖的书都很奇怪,书里的注释要比正文还要长,而正文又是由很多史料原文组成的,所以与其说李敖在写传记,还不如说他在把许多的历史资料有条理...
評分此书有无删节,我尚未看到。台版的胡适评传哪里有电子版的书,尚未搜集得到,还请高手指点一二。 可以和大陆版的胡适评传比对一番,将删节整理出来,这样此书的大陆版即为完璧啦。
評分序中说要写百二三十万字,但好像只有20万字,不知是否有删节。 如果原书就是这样薄,起码再版时也注释一下啊。当然如果是给减掉则不必注明了,就让著者去担这个罪名就是了。
評分胡适十七岁的时候的文言译诗: 1908年胡适译堪白尔(Thomas Campbell)的《军人梦》(A Soldier's Dream): 笳声销歇暮云沉,耿耿天河灿列星。 战士疮痍横满地,倦者酣眠创者逝。 枕戈藉草亦蘧然,时见刍灵影摇曳。 长夜沉沉夜未央,陶然入梦已三次。 梦中忽自顾,身已离行武。...
評分《胡适评传》李敖 文汇出版社 这本书只有不到两百页,我也只读了一半,这不是说我读到中间就放弃了。是因为这本书是很奇怪的,好像李敖的书都很奇怪,书里的注释要比正文还要长,而正文又是由很多史料原文组成的,所以与其说李敖在写传记,还不如说他在把许多的历史资料有条理...
2007年3月30日
评分未完待續!!!
评分2007年3月30日
评分那段鬍適先生下地獄寫得蠻搞笑的
评分李敖在開篇提及他所自豪的寫法,卻成我不喜歡這書的理由。他將大篇幅的注解全體集在每個篇章的後麵,往往正篇幾頁,而注解也有一半的量。換瞭三種看法,始終也不能習慣這種方式。先是邊看正文邊跳去後麵看注,結果是正文和注都看瞭個支離破碎。換作不看注解,又怕跳瞭重要的東西。最後是看完正文再看後然注解,完整性是解決瞭,但注又失瞭原本的意義。而且大部分注隻為寫瞭齣自何處,覺得這樣很沒必要,隻需在書後列個總錶,指明引用及論據齣自哪幾本書就好瞭,沒必要去浪費那麼多篇幅。李傲自評此書好過其它同類彆,我不苟同。MAR1,2007
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有