六月时节,丹妮返抵洪山,继续从事难民屋的老工作,一身白衣,为夫服孝。姚家决定给凯男五万块,现在丹妮有足够的资金开展工作了。时间一月一月地过去了。丹妮逐渐恢复了元气。分娩时刻将临,她下山住在木兰家。九月一日,敌军正向汉口进逼之际,她生下了一个男孩。同时甜甜儿已光荣地取代了苹苹在丹妮心中的地位,他哥哥也设法来洪山与大家团聚。
林语堂
林语堂(1895―1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919 年秋赴美哈佛大学文学系。 1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927 年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调” 的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾―度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。 1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
连夜读书,看到结尾处怅然若失。扉页上写着这是中国版的《乱世佳人》,豆瓣上写着这是江南丝绸商贾家族的争斗,自己看完后觉得这只是《京华烟云》续集。名声在外,看完不免失望。对于人物刻画,也不便指手画脚地多说什么,只是觉得有点一厢情愿的意思。 结局好像...
评分 评分半夜四点看完,关上书,只说四个字,莫名其妙。 我完全无法理解,前一分钟这个男人,还是自私自大病患者,拿着妄想拯救世界的心,行着不知所云的战略家路线。这样一个人理应顾全大局,不为儿女情长所左右。后一分钟就因失恋变失控的爱国者,单枪挑战一骑日本兵,死得道貌岸然...
评分人间佛徒人间佛 ——记《风声鹤唳》中的老彭 文/张素闻 老彭虽然读《楞严经》,却照旧喝酒吃牛肉,博雅来找他,两个人曾经经常“对愁饮”。老彭虽然喝酒吃牛肉,却仍旧是天底下最好的一个人,林语堂借博雅的口说他是文殊菩萨,有大智慧,能救阿难与摩登妊女。细读,林语堂乃觉...
评分我觉得它跟《京华烟云》合称姊妹篇,共同传达了作家的一个思想——热爱生活,热爱人生。抛开丹妮以前放荡的生活,她这个人值得我们欣赏,因为生活再难,她总在往前走。
这本书最让我印象深刻的是它对时代背景的融入和氛围的营造。那种特定的历史时期带来的压抑感、无处不在的监视和人人自危的社会氛围,被作者用一种近乎冷峻的笔触捕捉了下来。文字的色调似乎都是灰蒙蒙的,透着一股潮湿的霉味和陈旧的木头香。你甚至能“听”到老式打字机的咔哒声,能“闻”到香烟燃烧后留下的呛人烟雾。这种强烈的沉浸感,远非简单的历史堆砌可以达到,而是通过人物的日常琐事、他们的言谈举止中自然渗透出来的。它不仅仅是一个悬疑故事,更是一幅鲜活的、充满张力的时代侧影。读的时候,我常常会停下来,看着窗外,感受那种仿佛被无形之眼注视的感觉,这本书成功地把外部世界的压力,内化成了角色内心的恐惧,非常高明。
评分从结构上来说,这本书的巧妙之处在于它几乎是反传统的。它没有给你一个清晰的英雄或者一个明确的恶棍,每个人物都游走在道德的灰色地带,他们的动机复杂到让人难以简单地贴上“好人”或“坏蛋”的标签。你会在阅读过程中不断地修正对角色的认知,今天你深信不疑的“盟友”,明天可能就成了最危险的“陷阱”。这种模糊性赋予了故事极大的生命力和回味空间。它迫使读者去思考,在极端环境下,人性的边界究竟在哪里,为了生存,我们又能做出多少违背本心的选择?这种对人性深处的挖掘,是很多单纯追求情节反转的小说所欠缺的。它留给读者的不仅仅是一个谜题的答案,更是一连串关于选择与代价的深刻反思,让人读完后久久不能平静,值得反复翻阅。
评分我必须承认,这本书的叙事节奏掌控得如同大师级的指挥家。开篇的几章,它仿佛是一支舒缓的大提琴旋律,平稳地引入背景和主要人物关系,让你在平静中感受到一丝若有似无的暗流涌动。然后,节奏开始加快,如同小提琴开始拉奏急促的音符,冲突陡然升级,信息的密度和交织的阴谋如同暴风雨般袭来。最绝妙的是,在高潮部分,作者懂得留白,在最紧张的时刻戛然而止,这种对读者耐性的考验,实则是对叙事张力的极致运用。它不是那种平铺直叙、一口气读完的通俗读物,它更像是一场精心编排的戏剧,有起承转合,有声光效果(体现在文字的渲染力上),让你在不同的情绪区间反复拉扯。合上书的那一刻,我感到的不仅仅是故事结束的失落,更是一种被高质量艺术品震撼后的满足感,那种久违的、让大脑高速运转的阅读快感,实在令人沉迷。
评分这本书的语言风格极其老辣而洗练,绝无半点赘余。作者的文字功底深厚,尤其擅长使用精准、锐利的动词和意象来描摹复杂的情感和环境。它的句子结构变化多端,有时是短促有力的排比,如同机关枪扫射,将紧迫感推向顶点;有时则是冗长而富有哲理的内心独白,让读者得以窥见角色思想的深渊。我特别欣赏那种看似平淡实则暗藏机锋的对话,角色之间的交锋,远比肢体冲突来得更为致命。每一次对话都像在试探对方的底线,充满了双关和潜台词,需要读者反复揣摩才能领悟其深意。这种对文字的精雕细琢,让阅读过程充满了智力上的挑战和乐趣,绝非快餐式阅读所能比拟,更像是在品鉴一坛需要时间沉淀的陈年佳酿。
评分这本小说简直是悬疑推理的教科书!情节铺陈得极为精妙,每一个看似无关紧要的细节,都在后文汇集成一张密不透风的大网,让人在阅读过程中如同被细密的蛛丝缠绕,每翻一页都感觉心跳加速。作者对人物心理的刻画达到了令人惊叹的深度,那种身处绝境、疑心丛生、连呼吸都变得小心翼翼的状态,被描绘得淋漓尽致。我尤其欣赏作者处理信息的方式,它不像那些粗暴直白的“抖包袱”小说,而是通过碎片化的线索、微妙的眼神交流和精心设计的对话,引导读者自己去拼凑真相。每一次自以为接近真相的猜测,往往会在下一章被更深的迷雾所取代。那种被剧情牵着鼻子走,却又心甘情愿地投入其中的阅读体验,太难得了。读完之后,我甚至需要花很长时间才能从那种高度紧张的状态中抽离出来,回味那些环环相扣的布局,真是过瘾至极。
评分时代的大背景总能超越个人的悲欢,还有一些现在无法读懂得东西
评分40
评分林语堂的小说基本都读完。比如人物传记:《红牡丹》、《赖柏英》,还有散文《吾国与吾民》。《风声鹤唳》这是“战争三部曲”中最后未读的一本书。然而在我心目中《京华烟云》是永远也不可能被超越的,也许是读这本书时年纪尚幼,但我相信更多原因是其他书写的不够好。《风声鹤唳》被《纽约时报》誉为中国版的《飘》,大概因为成书于抗战时期,写的就是抗战时期的事情吧,《纽约时报》将之与《飘》相提并论,可见这本小说在美国人眼里的地位,以及,林语堂的英文之出色程度。我个人认为还是比《飘》差得远。
评分好久没这么静心的读书了
评分居然读过这本小说,完全忘了。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有