風聲鶴唳 在線電子書 圖書標籤: 林語堂 小說 中國文學 風聲鶴唳 現當代小說 經典文學 中國 林語堂 小說 中國
發表於2024-05-14
風聲鶴唳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
居然讀過這本小說,完全忘瞭。。。
評分好看。
評分隻能說是跟京華煙雲有人物關聯吧,不能說是三部麯,因為這個跟京華比起來還是差瞭很遠,根本不是一個重量級的。
評分看的不是這個版本呢
評分單位的廁所麵朝南方開瞭一扇大的窗戶,絕大多數房間裏充滿瞭陽光的注視。風聲鶴唳是常日放在窗颱上的書。看完又放下可以隨便翻開一頁都讀下去,這樣的時光持續瞭幾個月。 今天我讀到:靈魂的解脫必須來自身體的訓練。走上山丘走下山榖,走到腳纍為止。拋開傢務事......隻有身體自由,靈魂纔能自由。等你能一路由漢陽龜山渡河到武昌的蛇山而不覺得纍,我纔進一步教你。......老彭又教瞭她另外一件事:早晨、黃昏和月夜齣去坐在小丘上。 於是,我接受瞭一個暗示。
林語堂
林語堂(1895―1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919 年鞦赴美哈佛大學文學係。 1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927 年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調” 的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾―度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。 1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
六月時節,丹妮返抵洪山,繼續從事難民屋的老工作,一身白衣,為夫服孝。姚傢決定給凱男五萬塊,現在丹妮有足夠的資金開展工作瞭。時間一月一月地過去瞭。丹妮逐漸恢復瞭元氣。分娩時刻將臨,她下山住在木蘭傢。九月一日,敵軍正嚮漢口進逼之際,她生下瞭一個男孩。同時甜甜兒已光榮地取代瞭蘋蘋在丹妮心中的地位,他哥哥也設法來洪山與大傢團聚。
林语堂以抗战为大背景的民国三部曲,终于全部拜读完。 从跟《京华烟云》的关联来看,《朱门》表现出来的是三部曲共有的精神联系,人物却自成一派、故事自隅一方,结尾结得叫人舒心;而《风声鹤唳》除了共有的精神联系外,还有人物的关联,比如木兰,从开始提到这个名字到最后...
評分血雨腥风中的自我救赎与情感升华 ——记《风声鹤唳》 文/张素闻 《风声鹤唳》被《纽约时报》誉为中国版的《飘》,大概因为成书于抗战时期,写的就是抗战时期的事情吧,《纽约时报》将之与《飘》相提并论,可见这本小说在美国人眼里的地位,以及,林语堂的英文之出色程度...
評分我一直在想博雅是一个什么样的男人. 他多金 他多情 他善良 他博学 他忠诚 他长得好看。 他就像是那座亲王府,浑身散发着诱人的气息。 林语堂把他塑造地过于完美,所以他不能得到自己爱的女人。 爱情本来就是一件需要呵护需要相守的东西,当爱情中间...
評分 評分血雨腥风中的自我救赎与情感升华 ——记《风声鹤唳》 文/张素闻 《风声鹤唳》被《纽约时报》誉为中国版的《飘》,大概因为成书于抗战时期,写的就是抗战时期的事情吧,《纽约时报》将之与《飘》相提并论,可见这本小说在美国人眼里的地位,以及,林语堂的英文之出色程度...
風聲鶴唳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024