巴黎的憂鬱 在線電子書 圖書標籤: 波德萊爾 法國 散文 巴黎的憂鬱 外國文學 詩歌 法國文學 隨筆
發表於2025-02-28
巴黎的憂鬱 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
《人群》:誰不會使孤獨充滿人群,誰就不會在繁忙人群中獨立存在。孤單而沉思的漫遊者從普遍一緻中汲取獨特的迷醉。他很容易置身人群,盡嘗狂熱享樂。那些像箱子一樣緊閉的利己者和像軟蟲一樣蜷麯的懶惰者永遠也得不到。他適閤於任何職業、任何環境給他造成的一切苦難與歡樂。
評分“我總覺得我最大的歡樂就是一隻朝前方走,不管是什麼地方,也不要任何人擔心,一直去觀看新的國土。”
評分可怖的城市,可怖的生活,隻要不在這世上,去哪裏都好。其實我覺得這本還是蠻清新的。圖書館有三種以上譯本,也不曉得哪個最好。
評分我愛你呀——萬惡之都!——高級妓女和強盜;這就是為你常常帶來的愉快獻禮,也正是庸俗的門外漢的不解之謎。
評分如果從翻譯角度隻能給三顆星,是因為亞寜先生的翻譯不能打動我。他的翻譯很謹慎,很細微周全,成為一種陳述而不是啓示。“信”、“達”是做到,卻喪失瞭“雅”。
夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國詩人,象徵主義詩歌先驅,以詩集《惡之花》成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人。還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》、文學評論集《浪漫派的藝術》等,譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。
《惡之花》曾在中國紅極一時。但是幾乎與《惡之花》齣版的同時,波德萊爾開始在各種雜誌上陸續發錶一些散文。波德萊爾寫道:"總之,這還是《惡之花》,但更自由、細膩、辛辣。"按照詩人的本意,想寫的是"一種詩意的散文,沒有節奏和音符的音樂"。本書早已被奉為20世紀文學的經典之作。生活·讀書·新知三聯書店的前身之一生活書店曾於1935年齣版瞭本書的中譯本,並配有50幅精美插圖。此次以亞丁先生1981年中文譯本為文字本,以生活書店舊版插圖配之,重新齣版。
le spleen de paris巴黎的忧郁 charles baudelaire沙尔波德莱尔 我们都这样娇纵,寂寞,深邃,恐惧,多情,阴暗,苛刻,永远在欲望的漩涡里沉沦,爱造作,爱演戏,爱爱人,爱被爱,是个可恶的情人失败的情人弱智的情人敏感的情人,流浪儿,浪荡子,何处是吾身。 忧郁在粗制...
評分忧郁的波德莱尔 赵松 “1843年,经济拮据,吸大麻。《恶之花》中的许多诗写于此时。”在波德莱尔的一个简单的生平著作年表中,有过这样的一小段文字。这位惯于挥霍的人,终其一生都处在生活拮据的困境里,从没能摆脱过。他参加过起义,后对革命失望,曾因《恶之花》惹了官司,...
評分巴黎如何是忧郁的? 赵松 这件奇异的东西还没有成形的时候,他就想到了蛇。也可能更早一些,那恶之花还没有结朵的时候。在他看来,恐怕再没有比这撒旦秘密使者的意象更适合用来概括他的文字特质了。那些幽凉细腻的鳞片,那富有柔韧性的奇异肢体,充满蛊惑力的隐约的气息,被诱...
評分 評分最初翻阅的时候,只是沉溺于名字和匆匆掠过的精致,但看过之后却有种说不出的哀矜,好像是天堂中无意盛开的恶之花,妖艳,戚怨,诚然的魅惑,却又彻骨的无辜。 仅仅是一场巴黎浮华的剪影,黑白分明,透彻深刻,然而仅仅是勾勒的轮廓。 欧洲的文字,总是在棱角分明的角落匿藏一...
巴黎的憂鬱 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025