李尔王-中英文对照全译本 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 戏剧 英国 剧本 经典 朱生豪 外国文学 李尔王
发表于2025-02-02
李尔王-中英文对照全译本 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
疯子带领瞎子走路,本来就是这时代的病态。
评分只读中文部分。
评分威廉·哈兹里特:“悲剧中的罪恶会激发起我们对于美好事物的向往和一种由此产生的喜悦心情,在这一过程中我们的悲伤情绪以及对于苦难的同情会在一股强烈的反作用下淡化和消失。”by《莎士比亞戲劇中的人物》//Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。《李爾王》裡有太多膾炙人口的台詞,簡單一句就足以擊碎人的心,令人顫抖。人生或許可以犯錯,但大錯不可彌補⋯李爾王真心缺愛,王者孤獨啊。
评分最好找个舞台剧,对着台词回顾一遍。刚看了不久,又差不多要忘记那些lines了
评分诗歌翻译的很通俗……就像歌谣一样,和英文感觉很不一样。因为是古英文,看不太懂。
李爾王身邊有一位“弄人”,一直伴其左右,寸步不離。 原文里他叫"Fool",翻譯過來叫“弄人”。 好奇怪的稱呼哦……總令人想到“弄臣、男寵” 這類人。 可是這位弄人更似是老王的守護精靈,他管李爾叫“老伯伯” 弄人深具智慧,每每在老王犯錯誤的時候一針見血的對他進行嘲諷...
评分当我们生下地来的时候,我们因为来到了这个全是些傻瓜的广大的舞台之上,所以禁不住放声大哭。 —莎士比亚:《李尔王》 Lear是人世间感情最丰富汹涌,最渴求爱的那一个。他向女儿要求嘴唇吐出的爱,考狄莉亚却不能给予,“只是...
评分king lear 在尘世游戏中所追求的一切荣耀,权力,地位,金钱,敬重,智慧。已经全部得到。唯一将死欲得的不过是稚童们通常想得到的至爱,无限拥有,无所限制,不谈条件的永爱。而这最后一点的渴望蒙蔽了他最普通的判断力。但他只是错判了谁爱lear这位父亲。幸运也悲剧的是仍有...
评分 评分故事是个很简单的故事,王位正当时,听惯了甜言蜜语,看不出哪个女儿真心待自己;一旦沦为阶下徒,有了人情冷暖,看清了谁才是真心。 当显赫一时的“李尔王”沦落成“李尔”时,当“格罗斯特伯爵”被追杀成难民时,剥去之前迷乱住双眼和心智的权势和财富,他们这才恢复了人的本...
李尔王-中英文对照全译本 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025