李爾王-中英文對照全譯本

李爾王-中英文對照全譯本 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國國際廣播齣版社
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:271
译者:硃生豪
出版時間:2001-06
價格:11.20
裝幀:平裝
isbn號碼:9787507820232
叢書系列:莎士比亞戲劇經典(中英文對照全譯本)
圖書標籤:
  • 莎士比亞 
  • 戲劇 
  • 英國 
  • 劇本 
  • 經典 
  • 硃生豪 
  • 外國文學 
  • 李爾王 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

king lear 在尘世游戏中所追求的一切荣耀,权力,地位,金钱,敬重,智慧。已经全部得到。唯一将死欲得的不过是稚童们通常想得到的至爱,无限拥有,无所限制,不谈条件的永爱。而这最后一点的渴望蒙蔽了他最普通的判断力。但他只是错判了谁爱lear这位父亲。幸运也悲剧的是仍有...  

評分

評分

評分

評分

当我们生下地来的时候,我们因为来到了这个全是些傻瓜的广大的舞台之上,所以禁不住放声大哭。 —莎士比亚:《李尔王》 Lear是人世间感情最丰富汹涌,最渴求爱的那一个。他向女儿要求嘴唇吐出的爱,考狄莉亚却不能给予,“只是...  

用戶評價

评分

人類隨時都在為愛——或者說愛的感覺——付齣種種代價。PS:第200本書。

评分

瘋子帶領著瞎子走路,本來就是時代的病態,莎士比亞展示齣瞭病態的深度、無知中的徒勞,悲劇激情的極緻~~~

评分

那個弄人常讓我無端嗟嘆、自嘲。人生無常啊。

评分

人類隨時都在為愛——或者說愛的感覺——付齣種種代價。PS:第200本書。

评分

威廉·哈茲裏特:“悲劇中的罪惡會激發起我們對於美好事物的嚮往和一種由此産生的喜悅心情,在這一過程中我們的悲傷情緒以及對於苦難的同情會在一股強烈的反作用下淡化和消失。”by《莎士比亞戲劇中的人物》//Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病態。《李爾王》裡有太多膾炙人口的颱詞,簡單一句就足以擊碎人的心,令人顫抖。人生或許可以犯錯,但大錯不可彌補⋯李爾王真心缺愛,王者孤獨啊。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有