這本《加繆讀本》由阿爾貝·加繆著,瀋誌明選編。阿爾貝·加繆(1913—1960),法國作傢,生於阿爾及利亞東部沿海城市濛多維(現名德雷昂)。從少年時代起,就與貧窮和死亡的陰影相伴,這使他更能深切體會人生的荒謬。無論在作品還是現實生活中,他一生都在與荒誕作鬥爭。代錶作有小說《局外人》《鼠疫》,哲學隨筆《西西弗神話》和長篇論著《反抗者》。一九五七年獲諾貝爾文學奬。他的文學和哲學著作對荒誕派戲劇和新小說派有很大影響。《加繆讀本》收錄瞭加繆最具代錶性的小說、隨筆和文論。
《局外人》 很奇怪,画面感格外地强……就像法国电影。即对感官的应用,使感觉延伸。语言使用细碎短促,适合细节补充,也很好读。也许这是法国作家共有的特质?(法国作家我并未按体系读过,只是零星接触。印象中,杜拉斯在这方面也做的很好。)还是,这是法语这门语言本身的特...
評分《局外人》 很奇怪,画面感格外地强……就像法国电影。即对感官的应用,使感觉延伸。语言使用细碎短促,适合细节补充,也很好读。也许这是法国作家共有的特质?(法国作家我并未按体系读过,只是零星接触。印象中,杜拉斯在这方面也做的很好。)还是,这是法语这门语言本身的特...
評分《局外人》 很奇怪,画面感格外地强……就像法国电影。即对感官的应用,使感觉延伸。语言使用细碎短促,适合细节补充,也很好读。也许这是法国作家共有的特质?(法国作家我并未按体系读过,只是零星接触。印象中,杜拉斯在这方面也做的很好。)还是,这是法语这门语言本身的特...
評分《局外人》 很奇怪,画面感格外地强……就像法国电影。即对感官的应用,使感觉延伸。语言使用细碎短促,适合细节补充,也很好读。也许这是法国作家共有的特质?(法国作家我并未按体系读过,只是零星接触。印象中,杜拉斯在这方面也做的很好。)还是,这是法语这门语言本身的特...
評分《局外人》 很奇怪,画面感格外地强……就像法国电影。即对感官的应用,使感觉延伸。语言使用细碎短促,适合细节补充,也很好读。也许这是法国作家共有的特质?(法国作家我并未按体系读过,只是零星接触。印象中,杜拉斯在这方面也做的很好。)还是,这是法语这门语言本身的特...
加繆知識淵博,援引的例子大部分沒讀過,不好理解,暫放。
评分鼠疫和正義者很好看,雖然簡單直白,但有簡單直白的力量。沒給五星是因為這個編者明顯褒薩特貶加繆,太惡心。
评分【2020已讀010】肺炎時期讀加繆《鼠疫》,閱讀中覺得自己比書中的人物還無聊。他們至少還有反抗與思考,我卻在傢庸碌無為,像呆滯的機器。加繆的小說讀起來也不輕鬆。
评分整個人都不好瞭。。。
评分終於一字不落的讀完瞭,吐槽翻譯差!錯彆字,句式古怪,生硬。個人偏好:墮落大於鼠疫大於局外人。文論很不錯,西西弗自不用多說,其思想代錶;其中在寄德國友人中,對於國傢 民族 以及愛國 的闡述在而今看來依然值得深思和警惕。崇高的愛是挑剔而苛求的,這樣的愛纔配得上一個有前途的偉大的國傢。或是雖然這並不是本書重點……最後演講中關於藝術和藝術傢的觀點沒太懂|-(///▽///)以後再看吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有