第1页 哲学赞词作为梅洛庞蒂在法兰西学院的就职演讲,堪称其思想的精华浓缩,写得非常好,很耐读。 第12页 反复强调哲学的生成性。 第25页 苏格拉底的反讽是与他人的一种有距离感然而真实的关系。它表达了这一基本事实,每一个人都不可逃避地只是他自己,与此同时在别人那里认...
评分梅洛-庞蒂的主要著作。1953年出版。后多次再版,并被译为多种文字。全书分作两篇,第一篇是作者在法兰西学院的讲演稿“哲学赞词”; 第二篇包括九篇哲学论文,分别是: “论语言现象学”、 “哲学与社会学”、 “从莫斯到克劳德·列维-斯特劳斯”、 “无处不在与无处可寻”、...
评分梅洛-庞蒂的主要著作。1953年出版。后多次再版,并被译为多种文字。全书分作两篇,第一篇是作者在法兰西学院的讲演稿“哲学赞词”; 第二篇包括九篇哲学论文,分别是: “论语言现象学”、 “哲学与社会学”、 “从莫斯到克劳德·列维-斯特劳斯”、 “无处不在与无处可寻”、...
评分梅洛-庞蒂的主要著作。1953年出版。后多次再版,并被译为多种文字。全书分作两篇,第一篇是作者在法兰西学院的讲演稿“哲学赞词”; 第二篇包括九篇哲学论文,分别是: “论语言现象学”、 “哲学与社会学”、 “从莫斯到克劳德·列维-斯特劳斯”、 “无处不在与无处可寻”、...
评分梅洛-庞蒂的主要著作。1953年出版。后多次再版,并被译为多种文字。全书分作两篇,第一篇是作者在法兰西学院的讲演稿“哲学赞词”; 第二篇包括九篇哲学论文,分别是: “论语言现象学”、 “哲学与社会学”、 “从莫斯到克劳德·列维-斯特劳斯”、 “无处不在与无处可寻”、...
这本书的结构布局设计得极为巧妙,具有一种螺旋上升的叙事张力。它不是那种线性的、从A到Z的简单叙述,而是采用了多重视角和时间线的交织手法。故事的主线看似被巧妙地拆解成了若干个碎片,散落在不同的章节和人物的记忆之中。随着阅读的深入,读者需要像拼图一样,将这些看似零散的信息块重新组织起来,重建事件的全貌。这种设计极大地调动了读者的主动参与性,使得阅读过程变成了一种主动的探索,而不是被动的接受。每一次关键信息的揭示,都会让之前读到的部分产生新的意义,迫使读者回溯和重新审视,这种层层递进、不断修正理解的过程,让人深陷其中,极具智力上的挑战和满足感。
评分这本书里对人物心理的刻画,简直是入木三分,细致到令人感到一丝寒意。那些主要角色,都不是扁平化的符号,他们有着复杂的动机和自相矛盾的特质。作者仿佛是一位心灵的探险家,用手术刀般精准的笔触,剖开了人性的幽微之处。你会看到一个角色在公众面前光鲜亮丽的表象下,隐藏着多么深的嫉妒与不安全感;也会发现另一个看似懦弱无能的人,在关键时刻迸发出的惊人韧性和决断力。更绝妙的是,作者从不直接给出评判,而是将这些复杂的心思通过角色的行为、无意识的动作和梦境片段巧妙地呈现出来,留给读者自己去解读和体会。读完后,我常常会花很长时间去回想某个角色的某个决定,那种真实感和代入感,让我感觉自己仿佛和他们一起经历了那一切挣扎与成长。
评分我最近翻阅的这本小说,其叙事节奏的掌控力简直达到了炉火纯青的地步。作者深谙如何运用悬念和留白来牵引读者的心神。开篇的几章,信息量看似不大,但每一个看似不经意的场景描写或人物对话,都像是埋下的一颗颗种子,预示着后续风暴的来临。情节的推进不是一蹴而就的爆发,而是如同潮水般,一点点积蓄力量,张弛有度。有的段落读起来让人屏息凝神,恨不得一口气读完,而另一些地方,作者却会刻意放慢笔速,用大量的心理描写和环境烘托,将情绪慢慢酝酿至一个极致的饱和点,那种等待揭晓的煎熬与期待,真是让人欲罢不能。这种高明的节奏感,使得整本书的阅读体验非常流畅,即使在琐碎的生活间隙中翻阅,也能迅速沉浸其中,完全不会有拖沓或仓促之感。
评分这本书的排版简直是一场视觉的盛宴。装帧的质感厚重而典雅,纸张的选择也颇为考究,拿在手里沉甸甸的,有一种踏实的触感。字体设计既有古典韵味又不失现代的清晰度,行距和字距的把握恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。尤其是那些章节之间的分隔页,采用了某种特殊的肌理纸,配上微妙的烫金工艺,每一次翻页都像是在进行一次小小的仪式。装帧的细节处理得非常到位,书脊的缝合紧密而平整,完全不用担心在阅读过程中出现散页的尴尬。对于我这种喜欢收藏实体书的读者来说,这样的制作水准无疑极大地提升了阅读的愉悦感。这本书不仅仅是内容的载体,它本身就是一件值得细细品味的艺术品,无论是放在书架上还是作为礼物赠送,都显得格外体面和有分量。看得出出版方在设计和制作上投入了巨大的心血,这种对细节的极致追求,着实令人赞叹。
评分关于这本书的语言风格,我只能用“丰沛而又精准”来形容。它的文字并非那种华丽到令人目眩的辞藻堆砌,而是在最恰当的地方,用最富生命力的词汇,完成了对场景和情感的精确捕捉。初读时,可能会觉得有些句子需要放慢速度细品,因为其中蕴含的意象和联想非常丰富,一词多义,一语双关的妙用随处可见。作者似乎对汉语的表达潜力有着深刻的理解,能够将抽象的概念具象化,将转瞬即逝的感官体验定格在纸面之上。尤其是一些环境描写的段落,读起来简直就像是在欣赏一幅油画,色彩的层次感、光影的流动感都清晰可见。这种富有张力的文字功底,极大地提升了阅读的层次,让人领略到文字本身的美感。
评分好懂。
评分柏格森与爱因斯坦,那两篇,翻译很不错了。
评分觉得可读,有用。第135页的“格罗斯(Groce)”译作“克罗齐”更合适,不然下一页说“格罗斯将哲学重置于与历史的关系”会感觉怪怪的。
评分柏格森与爱因斯坦,那两篇,翻译很不错了。
评分只阅读了《哲学赞词》一篇文章,有两三处中文翻译细节和英译本意思出入较大。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有