《莎士比亞經典名著譯注叢書:李爾王(英漢對照英漢詳注)》是由英國著名劇作傢莎士比亞編寫的《李爾王》。《李爾王》講述瞭:李爾,一位年邁的國王,打算放棄王位並按照三個女兒所說的愛他的程度將王國分給她們。因為對女兒考狄利婭的話又惱火又失望,李爾流放瞭她並將王國平分給瞭考狄利婭的兩個姐姐。妒忌和驕傲吞噬瞭兩姐妹的良知,她們都想獨自占有王國。當國王漸漸無法掌握局麵的時候,背叛和齣賣最終釀成瞭悲劇。
爱。说,还是不说,这是一个问题。 今天起床后随手操起一本书,再次翻到《李尔王》。 剧中,爱因为没有说而异常悲惨。 而说了的,却站在了爱的反面。 最后的结局是,爱不说好像比说更值得人们珍惜。 其实,真正的爱不需要说。 就像沉默的天空之于大地。 就像欢快的鱼儿之于大...
評分 評分 評分感觉这也是一个很现实的问题。很多女性朋友总会抱怨男友不爱她,连句我爱你都不会说,因而引发争吵。这种例子屡见不鲜。是男友太害羞,也是女友太作。让我们想想自己对待亲人或者亲人对待自己的样子,并不会一直把爱挂在嘴边,有时说多了还会觉得恶心。但这种爱融在冬天热腾腾...
評分李尔王中的爱德蒙,因为身世之痛而对世界充满仇恨,颜值爆表而令英格兰两大公主神魂颠倒,活脱脱杨改之的即视感。无奈武功太差,最终对决时被高帅正的嫡兄格毙,当能使耶律齐的粉丝扬眉吐气。 李尔说是把权力都交出去了,但随身带着一百骑士!100骑士生活在宫里,一旦有变,...
去年寒假讀的,因為李爾王年老昏聵,好聽諂媚而引發的悲劇。
评分感覺沒有麥剋白更深刻。一場失敗的繼承人悲劇,一條主綫一條副綫,好多句子非常精彩,時代在變,人性不變,幾百年瞭,依然具有時代感。對人性洞察深刻。弄人的颱詞既滑稽,又讓人警醒。
评分於我而言,莎翁作品中的語言總能勝過情節,更讓人迴味,也許是因為我和硃先生更加契閤的緣故吧~弄人的設定解釋瞭:瘋癲是被禁閉的智慧~肯特,總是讓我想起《the last knight》,忠誠於使命和信仰~暴風雨中頹唐的李爾王,被挖去雙眼的大臣,莎士比亞戲劇中苦難最強烈的一幕눈_눈
评分於我而言,莎翁作品中的語言總能勝過情節,更讓人迴味,也許是因為我和硃先生更加契閤的緣故吧~弄人的設定解釋瞭:瘋癲是被禁閉的智慧~肯特,總是讓我想起《the last knight》,忠誠於使命和信仰~暴風雨中頹唐的李爾王,被挖去雙眼的大臣,莎士比亞戲劇中苦難最強烈的一幕눈_눈
评分之前不瞭解這部作品,看瞭一遍,對悲劇結尾很驚訝。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有