李爾王 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 英國文學 外國文學 戲劇 2018
發表於2025-02-12
李爾王 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
那麼多被扭麯的人物性格正加強瞭此劇的悲劇性。一位高高在上、擁有無上權力的君主,竟然被自己的女兒迫害,淪落到無傢可歸,街頭行乞的地步,真是可悲可嘆。
評分於我而言,莎翁作品中的語言總能勝過情節,更讓人迴味,也許是因為我和硃先生更加契閤的緣故吧~弄人的設定解釋瞭:瘋癲是被禁閉的智慧~肯特,總是讓我想起《the last knight》,忠誠於使命和信仰~暴風雨中頹唐的李爾王,被挖去雙眼的大臣,莎士比亞戲劇中苦難最強烈的一幕눈_눈
評分感覺沒有麥剋白更深刻。一場失敗的繼承人悲劇,一條主綫一條副綫,好多句子非常精彩,時代在變,人性不變,幾百年瞭,依然具有時代感。對人性洞察深刻。弄人的颱詞既滑稽,又讓人警醒。
評分感覺沒有麥剋白更深刻。一場失敗的繼承人悲劇,一條主綫一條副綫,好多句子非常精彩,時代在變,人性不變,幾百年瞭,依然具有時代感。對人性洞察深刻。弄人的颱詞既滑稽,又讓人警醒。
評分去年寒假讀的,因為李爾王年老昏聵,好聽諂媚而引發的悲劇。
《莎士比亞經典名著譯注叢書:李爾王(英漢對照英漢詳注)》是由英國著名劇作傢莎士比亞編寫的《李爾王》。《李爾王》講述瞭:李爾,一位年邁的國王,打算放棄王位並按照三個女兒所說的愛他的程度將王國分給她們。因為對女兒考狄利婭的話又惱火又失望,李爾流放瞭她並將王國平分給瞭考狄利婭的兩個姐姐。妒忌和驕傲吞噬瞭兩姐妹的良知,她們都想獨自占有王國。當國王漸漸無法掌握局麵的時候,背叛和齣賣最終釀成瞭悲劇。
故事是个很简单的故事,王位正当时,听惯了甜言蜜语,看不出哪个女儿真心待自己;一旦沦为阶下徒,有了人情冷暖,看清了谁才是真心。 当显赫一时的“李尔王”沦落成“李尔”时,当“格罗斯特伯爵”被追杀成难民时,剥去之前迷乱住双眼和心智的权势和财富,他们这才恢复了人的本...
評分考狄利娅:陛下,我只是 因为缺少娓娓动人的口才,不会讲一些违心的言语,凡是我心里想到的事情,我总不愿在没有把它实行以前就放在嘴里宣扬;要是您因此而恼我,我必须请求您让世人知道,我所以失去您的欢心的原因,并不是什么丑恶的污点、邪淫的行动,或是不名誉的举止;只是...
評分考狄利娅:陛下,我只是 因为缺少娓娓动人的口才,不会讲一些违心的言语,凡是我心里想到的事情,我总不愿在没有把它实行以前就放在嘴里宣扬;要是您因此而恼我,我必须请求您让世人知道,我所以失去您的欢心的原因,并不是什么丑恶的污点、邪淫的行动,或是不名誉的举止;只是...
評分感觉这也是一个很现实的问题。很多女性朋友总会抱怨男友不爱她,连句我爱你都不会说,因而引发争吵。这种例子屡见不鲜。是男友太害羞,也是女友太作。让我们想想自己对待亲人或者亲人对待自己的样子,并不会一直把爱挂在嘴边,有时说多了还会觉得恶心。但这种爱融在冬天热腾腾...
評分李爾王身邊有一位“弄人”,一直伴其左右,寸步不離。 原文里他叫"Fool",翻譯過來叫“弄人”。 好奇怪的稱呼哦……總令人想到“弄臣、男寵” 這類人。 可是這位弄人更似是老王的守護精靈,他管李爾叫“老伯伯” 弄人深具智慧,每每在老王犯錯誤的時候一針見血的對他進行嘲諷...
李爾王 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025