《游叙弗伦·苏格拉底的申辩·克力同》依《泰阿泰德》与《智术之师》两篇合册的拙译旧例,合册之译者序末句有云:“平生素抱尽译柏氏全书之志,假我十年,容以时日,庶几有以成斯举。”如今十五年过去了,我已七十三岁了,此志不渝,犹盼假我十年至十五年,黾勉从事;斯愿能遂与否,则非我个人精神上的意志所能决定。
春夏之交,商务印书馆二位编辑先生南来,枉过寒斋,面谈出版事宜,曾允立即动手整理旧稿。不料二位刚刚北返,、我的旧疾前列腺增生和肠胃功能衰退加剧,新病腰椎增生、左下肢动脉僵化又起,腰痛腿酸,坐、起艰难,步履不便。
2015年2月22日的反思 最近还是在反复想《申辩》的理解问题,总觉得有点哪里不对劲。今天偶然又想起了哥白尼(Copernicus )在《On the Revolutions of Heavenly Spheres》的前言,我想明白问题在哪里。因为在我个人的价值观中,比起宁死不屈、英勇牺牲的人们,我可能更加欣赏...
评分(注:本文为台湾一同学所撰,放上这里,盼对读者有一定帮助。) Crito的中譯史 1 本文略述從民國初年到二十一世紀初期,Crito在中文世界的翻譯情形。在眾對話錄中,Crito的翻譯版本算是比較多的。整體而言,Crito的翻譯底本由以英譯本轉為希臘文文本;翻譯風格則由文言文...
评分提纲: 申辩开始 一、对早期指控的驳斥 指控 S busies himself studying things in the sky and below the earth ,he makes the worse into the Stronger argument,and he teaches these same things to others.6th 驳斥 1.He does not speak in contempt of such knowledge.6t...
评分 评分游叙弗伦 1.第一步,举例不足以成定义;第二步,指出定义的性质如何;第三步,教人如何下定义,——如何用辩证法求一物的本质,即基本元素,以构成一物的定义。 2.言外之意:宗教家对敬神与慢神的定义并不明白,控告苏格拉底是无理性的举动。 申辩 1.我智过此人,我与他同是一无所知,可是他以不知为知,我以不知为不知。 2.保持故我好。 3.未经省察的人生没有价值。 4.死之境界二者必居其一:或是全空,死者毫无知觉;或是,如世俗所云,灵魂由此界迁居彼界。死者若无知觉,如睡眠无梦,死之所得不亦妙哉! 5.我去死,你们去活,谁的去路好,唯有神知道。 克力同 1.大众不能使人智,也不能使人愚,一切都是出于偶然的冲动。 2.生活非紧要,生活得好最紧要。 3.个人道德上不以怨报恨,公民责任上国家威信重于个人曲直。
评分其实如果不是有点刻意的用欧体文言文的话,这本书是很好的,当然瑕不掩瑜。
评分理性就是从己本性出发寻求所当为者
评分分手的时候到了,我去死,你们去活,谁的去路好,唯有神知道。
评分”牛虻“苏格拉底的理性来自神启,那么他算不算一位先知呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有