沃纳·赛佛林(Werner J. Severin),1984年曾应邀访问中国,是首位访问中国的富布赖特奖新闻学教授。
小詹姆斯·坦卡德(James W. Tankard, Jr.)得克萨斯大学新闻系教授。《统计先驱者》一书的作者,与麦克尔·瑞恩合著《基础新闻报道》。
主译者郭镇之,1978年春入北京广播学院新闻系本科,后成为研究中国广播史的研究生,1982年秋毕业,获硕士学位。1985年秋入中国人民大学新闻学院,1989年初获新
闻学博士学位。曾出访加拿大和美国,现为北京广播学院电视系研究员,主要讲授广播电视史和外国广播电视。
《传播理论:起源、方法与应用》全面介绍了传播学发端以来有影响的理论,理论和衍变,以及新媒介环境下传播理论研究的最新动态;为求索中的传播学相关学生、学者以及传媒人士,提供实践的方法和思路。
此书在美国已经连续四版,深受欢迎。
纪念一下,这是我读完的第一本传播学著作。郭镇之译版,读下来最大的困扰时翻译上存在很多小毛病。里面有一部分内容和考研时期参考书目郭庆光的《传播学教程》是重合的,郭庆光老师应该有参考这本书,但是传播学教程中内容比这个通畅多了。希望还是能尽快实现阅读传播学原著的...
评分纪念一下,这是我读完的第一本传播学著作。郭镇之译版,读下来最大的困扰时翻译上存在很多小毛病。里面有一部分内容和考研时期参考书目郭庆光的《传播学教程》是重合的,郭庆光老师应该有参考这本书,但是传播学教程中内容比这个通畅多了。希望还是能尽快实现阅读传播学原著的...
评分 评分在图书馆里借过这本书的第四版,当时读的时候不觉什么,买了这第五版才发觉,第四版真是太好读了。 在第四版中浅显易懂的东西到了这第五版理解起来居然这么别扭.....实在让我质疑郭教授有没有校译过? 很多一看就是毫无斟酌的直译(或斟酌过度),没有按照中文行文造句的习惯来...
评分其实对于美国大学生来说 这本书就是经典 但是对于中国人来说不是这样的,首先,每个国家的基础教育决定了我们能够接受怎么的书,其次,这本书翻译实在太差了,很多章节内容明显看不懂。 其实,刚好,前不久,小堪塔德死了,留下这部著作,其实呢,对于书,无论怎么样,他只要...
理论快餐,现在看很多地方都有问题了
评分译文的水平。。。。。。
评分很全面
评分2009.9很多人说翻译不好,我是配着笔记看的,还是觉得很好很好很系统很明晰很爱的学术书~
评分我相信我的第一遍看得太仓促,以至于到费斯廷格的时候才恍过神来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有