语录体的书容易多一点,不过也容易断章取义。发现中国人对西方思维模式的哲学还是不怎么感冒,往往到用功处就突然想起禅宗,觉得反正证明的最终结果都是殊途同归的,所以也就免了吧。这或许是自己懒惰的一个表现吧。
評分看下来,似懂非懂。 人建筑而安居,诗是安居的源始,有诗人,才有本真的安居。 我们该有怎样的觉悟,才能够诗意地安居?
評分1、此书是从英文转译的 2、全是节选的片段。 当然,有的片段,《海选》上倒没有,如《我为什么住在山上》一段,写得很有趣。。。。
評分1、此书是从英文转译的 2、全是节选的片段。 当然,有的片段,《海选》上倒没有,如《我为什么住在山上》一段,写得很有趣。。。。
評分最想深入去读他们的作品的哲学家,除了叔本华,就是他了。一个诗人哲学家,如同叔本华。感觉他的哲学主要表达的应该是对发达工业社会对人类的异化的反抗。 这本散文很不错,尤其最喜欢这本书里写山中隐居的一小段,真是地到与天地合一的境界了。 好美的散文!
雖是摘句,但對我來說似乎影響不大,反正看瞭兩遍存在與時間 還是一臉懵。此書郜元寶譯,張汝倫校,品質還是有保證的。怪不得復旦對英語要求極其高瞭????1、存在就是時間,由於時間,存在纔被顯露齣來。所以,時間便錶示齣“無蔽性”。2、何為“思”,舉一例,做個木匠不僅要熟練使用工具還要使自己適應木頭,對不同木料及木料可做成的不同形式瞭然於胸。3、說與講不是一迴事。一個人可以喋喋不休地講卻始終什麼也沒說。另一個人可以保持沉默,但正因為一言不發,他說瞭很多。4、詩人的天職是還鄉。
评分海德格爾入門,作為入門來說,這種奇怪的名人名言解釋似的書還是一種不錯的選擇。
评分雖是摘句,但對我來說似乎影響不大,反正看瞭兩遍存在與時間 還是一臉懵。此書郜元寶譯,張汝倫校,品質還是有保證的。怪不得復旦對英語要求極其高瞭????1、存在就是時間,由於時間,存在纔被顯露齣來。所以,時間便錶示齣“無蔽性”。2、何為“思”,舉一例,做個木匠不僅要熟練使用工具還要使自己適應木頭,對不同木料及木料可做成的不同形式瞭然於胸。3、說與講不是一迴事。一個人可以喋喋不休地講卻始終什麼也沒說。另一個人可以保持沉默,但正因為一言不發,他說瞭很多。4、詩人的天職是還鄉。
评分雖然對海德格爾的哲學思想(在、思、言)大部分都讀不懂,但還是感覺他的文字很美很飄逸。尤其喜歡第四部分“人,詩意地安居”。
评分海德格爾入門,作為入門來說,這種奇怪的名人名言解釋似的書還是一種不錯的選擇。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有