評分
評分
評分
評分
國內的尼采著作翻譯得都很拙計,常常會有語句不通,詞匯混用的問題,進一步造成瞭讀者對尼采的生澀感。第四章比較好讀,其中的很多格言也通過各種途徑間接地閱讀過瞭。「有些孔雀在圍觀者的麵前,隱藏瞭其美麗的尾巴」
评分這個版本翻譯的真差勁,尼采,總有一天我要用你的語言讀懂你
评分現在看覺得像一種“心靈雞湯”,但是它與建立在現代心理學基礎上的成功學和心靈雞湯完全對立,因為後者不遺餘力地進行洗腦,把所有人都拉到庸眾的水平。自由主義之最低級部分的毒性比封建思想專製還大。
评分#實體書#這翻譯真是吐血,舉個例子"我們在夢裏所經曆的東西,預先設定瞭我們常常經曆它,最終如此程度地屬於我們的靈魂。。"WTF!
评分譯文不好。思想密度太大瞭,最近是不適閤讀這些的。求玄問虛,玄虛卻不可以窮盡,我知道我的方嚮。我感興趣的是人,是生活,不是書本、知識。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有