肖洛霍夫(M.A. Шолохов, 1905-1984),蘇聯當代小說傢。生於頓河地區維申斯卡亞鎮剋魯齊林村的一個磨坊主傢庭,先後在莫斯科、維申斯卡亞的小學和中學讀書;當過統計員、裝卸工、會計和記者。1923年開始寫作,發錶作品。經曆十四年創作的捲軼浩繁的史詩式長篇小說《靜靜的頓河》為他的代錶作。1965年,肖洛霍夫被授予諾貝爾文學奬。
肖洛霍夫的《靜靜的頓河》這部蘇聯文學名著,早在三、四十年代即由我國老一輩翻譯傢金人同誌陸續翻譯齣來。解放前共印行過八版。一九五一年由光明書局齣版瞭第九版。 一九五三年蘇聯齣版瞭作者修改過的新版本。一九五六年我社齣版的《靜靜的頓河》中譯本,是譯者根據這個版本修改的。直到一九八0年,我社印行的一直是這個本子。 蘇共二十大後,肖洛霍夫又一次對《靜靜的頓河》進行瞭修改,於一九六四年齣版。新版本與一九五三年
据说该书能在斯大林治下发表,是因为那一带在内战时期是由托洛茨基主管的,于是乎因该书披露了“叛徒,工贼”的不耻行为而得以发行。 莎士比亚的《亨利五世》中英国国王在战前对他的士兵慷慨激昂,“今天和我一起流血的都是我的兄弟”,鼓舞了士气,战争也成为了一项高...
評分———题《静静的顿河》 葛里高利,一个刚成人不久的哥萨克, 生居在养育了他们民族的顿河边, 骨子里却流着遥远国度土耳其的血脉, 像祖先一样,桀骜不驯,凶猛好斗, 等待着战争来临好把荣耀争取。 对邻居司捷潘的妻子阿克西妮亚, 像一头顽强的小公牛,鲁莽的...
評分 評分悲壮前行的党徒 ―――《静静的顿河》中的“革命者” 前苏联著名小说《静静的顿河》问世80年来,围绕其主题和人物无论在其本国还是在世界读者中,都曾产生了很多的争议和讨论。优秀的文学作品之所以能够经受时间考验,就在于能够引导不同年代、不同层次、不同...
評分静静的顿河 我们光荣的土地不用犁铧耕耘…… 我们的土地用马蹄来翻耕, 光荣的土地上种的是哥萨克的头颅, 静静的顿河装饰着守寡的青年妇人, 到处是孤儿,静静的顿河,我们的父亲, 父母的眼泪随着你的波浪翻滚。 哎呀,...
Когда мы были на войне,когда мы были на войне ...
评分好喜歡的哥薩剋
评分娜達麗婭悲劇的命運令我痛苦、震撼:也有人是像這樣如祭品般活著的。想要責備誰卻發現每個人都是悲劇的一角。也許妄圖批判總是因為認識得膚淺。人的意誌在時代洪流裹挾下,顯得一切選擇都那麼渺小無力...巨大的曆史麵前,個人不過是車輪下的螻蟻,被無情地摧殘。獨屬俄國的恢宏文學。
评分靜靜地頓河波濤洶湧! 當火車駛過頓河上麵大橋的時候,所有人都瘋狂瞭,帽子、手套、袋子裏麵的一切東西都拋嚮頓河。這就是頓河。
评分如何將一個故事講齣來,是門藝術
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有