互文性這個詞如此多地被使用、被定義和被賦予不同的意義,以至於它已然成為文學言論中含混不清的一個概念;比起這個專來術語,人們通常更願意用隱喻的手法來指稱所謂文中的文的現象,諸如:拼湊、掉書袋、旁徵博引、人言己用,或者就是對話。但互文性這個詞的好處在於,由於它是一個中性詞,所以它括瞭文學作品之間互相交錯、彼此依賴的若乾錶現形式。誠然,文學是在它與世界的關係中寫成,便更是在它同自己、同自己的曆史搓係中寫成的。文學的曆史是文學作品自始至終不斷産生的一段悠遠曆程。
評分
評分
評分
評分
把文本、記憶、互文性 神話說得很透 剛看前麵已經在內心驚叫 後麵也時時齣現亮點 不足在於將一切“泛互文”化瞭
评分128叢書~那技術含量是相當高啊。。。
评分基礎教材,第一部分可以通過閱讀教材掌握互文性的發展和演變,第二部分講述互文性的一些分類等。但是語言晦澀難懂。有助於寫論文。
评分作為一種記憶
评分作為一種記憶
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有