这本书收集了荷尔德林在精神失常期间(1807-1843)创作的全部35首诗歌,以及时人对这位“疯狂诗人”的观察和记述,诗歌部分采取汉德对照的方式。
我第一次听说荷尔德林是在阿巴多的《倾听寂静》里。 之后读了这本诗集。 他的灵魂是多么的清澈、澄明,处处散发着清新的气息。 德意志的精神在他的身上得以体现。 森林、湖泊、蓝天、飞鸟,在诗人的眼中、笔下可爱起来了。 荷尔德林是多么可爱的啊。 然而命运又是如此不公...
评分午后,在两本大书的夹缝中瞄到了这本薄薄的小书,如果有暖暖的阳光就好了,可惜那天下着阴冷的雨。 翻看着这些小诗,却有着午后阳光下的晕眩,在梦与现实的临界点,任意识肆意地游荡,仿佛自己可以任意出入自己为经历的年代。正是荷尔德林的疯狂才让他如此接近酒神的状态吧,无...
评分是的,塔楼!就是这里,你的黑夜 依旧神圣。你依旧在大地上 漫游。语言含混,灵魂清明,依旧满怀诸神的渴望 你能得体的和朋友告别 当有陌生者来访,你习惯于答非所问。 但你,谦顺的斯卡达内利,向他们致意——: 尊敬的陛下,如何才能卸解 生之贫瘠,又如何能安置 于无有任...
评分如果人生纯属辛劳, 人就会仰天而问: 难道我所求太多以至无法生存? 是的。 只要良善和纯真尚与人心相伴, 他就会欣喜地拿神性来度测自己。 神莫测而不可知? 神湛若青天? 我宁愿相信后者。 这是人的尺规。 人充满劳绩, 但还诗意的安居于这块大地之上。 我真想证明, 就连璀...
评分读荷尔德林《塔楼之诗》 三月还乡时,我惊诧于 我的故乡仍然有 以最古老的形式耕作的农夫, 不顾城市工钱的诱惑, 也不管收成最后能留在自己手中多少。 六月将至时,我又读到了 少年时代所沉迷的荷尔德林, 今天的我缺乏 一扇能远眺旷野的高窗 以和他分享那曾同属我们的世界...
传记部分很好.
评分翻译的什么玩意!
评分在这贫困的时代,诗人何为?可是,你却说,诗人是酒神的神圣祭司,在神圣的黑夜中,他走遍大地。 ——荷尔德林的出现,解答了困惑。
评分我讨厌提炼成真理的诗歌。 一颗星给德语的吐音,一颗星给作为人的他。
评分传记部分很好.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有