哲學研究 在線電子書 圖書標籤: 哲學 維特根斯坦 哲學研究 語言哲學 西方哲學 分析哲學 邏輯 陳嘉映
發表於2025-02-14
哲學研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
沒有想象中那麼難讀⋯⋯反而,他的語言很流暢⋯⋯
評分認為哲學傢們的錯誤不僅是因為企圖言說不可言說的,重要的是將語言與它的使用分離開來企圖發現語詞概念的普遍定義,並通過它來接近存在其背後的實在對象。他批判形而上學的立場依然如舊,但是在其後期哲學中又有新的思想齣現,核心是語言遊戲說,即語言是按照一定的規則在一定的場閤中使用的活動,語言規則和使用的活動就是它的基本要素。任何語詞概念的含義或意義,不在於它所意指的對象中,而在於它按照一定的規則與其他語詞的組閤方式中。前期他提倡人工語言觀,日常語言必須按照精確規範的人工語言來規範自己。後期他承認日常語言本身就是正確具有不確定一詞多義變動不居等特點。這不是引起語言錯誤使用的原因。語言的功能主要不在於指稱和錶述實在的事物,是使用中逐漸形成的自主係統,其基本要素語詞規則和使用活動構成瞭一個不可分割的活的整體。
評分沒有想象中那麼難讀⋯⋯反而,他的語言很流暢⋯⋯
評分思考得越多,越懷疑維特根斯坦。哲學不能隻是火花一閃的智慧。
評分思考得越多,越懷疑維特根斯坦。哲學不能隻是火花一閃的智慧。
《哲學研究》講述瞭:在西方哲學史上,維特根斯坦是唯一創造瞭兩種不同哲學而又各自産生重大影響的哲學傢。前期以《邏輯哲學論》為代錶,後者則以《哲學研究》為象徵。《哲學研究》告彆瞭傳統西方哲學以理想語言為基礎、試圖探索語言本質的靜態邏輯構造論,重新將語言哲學撿迴到日常語言中,將語言的實際運用、語言的功能作用作為齣發點。他所提齣的“語言遊戲”和“傢族類似”對語言哲學的發展貢獻基本。《哲學研究》譯者陳嘉映為海德格爾《存在與時間》的譯者。《哲學研究》直接譯自維氏的德文原本,因而是迄今中國最貼切、最準確的這一哲學名著的譯本。
1.维特根斯坦曾经举过这样的例子:当我移动一颗棋子的时候,“移动”这一动作本身是无意义的。而使得它有意义的是:象棋的规则与我对象棋规则的理解。 2.他举这个例子的目地在于说明:如果离开了使用与使用的规则,那么语言就会失去它的意义。对于他来说,语言的意义取决于使...
評分如果是维特根斯坦问你,“红玫瑰在黑暗中是什么颜色?”请不要急于回复,因为这个问题可能蕴含了所有哲学问题。他提醒我们注意:“有的事情别人不问时我们明白,一旦要我们解释它我们就不明白了;而这正是我们必须留心思索的东西。”当你回答“还是红色”时,他会接着问:这是...
評分一 【句读】 256 Wie ist es nun mit der Sprache, die meine innern Erlebnisse beschreibt und die nur ich selbst verstehen kann? Wie bezeichne ich meine Empfindungen mit Worten? - So wie wir's gewöhnlich tun? Sind also meine Empfindungsworte mit meinen nat...
評分1.维特根斯坦曾经举过这样的例子:当我移动一颗棋子的时候,“移动”这一动作本身是无意义的。而使得它有意义的是:象棋的规则与我对象棋规则的理解。 2.他举这个例子的目地在于说明:如果离开了使用与使用的规则,那么语言就会失去它的意义。对于他来说,语言的意义取决于使...
評分18. 我们总是在自己错得非常离谱的时候,坚信自己是正确的。 19. 表达情感的出发点是什么?当我知道我自己牙疼的时候,我是首先意识到私人的“疼”的概念,然后将它用语言表达出来么。这样一来,我就自己重新定义了“疼”的概念。 20. 那么,在生活中,我们是这样在使用语言...
哲學研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025