古典戏曲外来语考释词典

古典戏曲外来语考释词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:汉语大词典出版社,云南大学出版社
作者:方龄贵
出品人:
页数:584
译者:
出版时间:2001-12-1
价格:30.00元
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787543206380
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 戏曲
  • 戏剧、戏曲、戏剧理论
  • 華語詞彙、語法史
  • 艺术
  • 古典文艺
  • 元曲
  • 训诂
  • 古典戏曲
  • 外来语
  • 考释
  • 词典
  • 戏曲研究
  • 语言学
  • 文化传承
  • 汉语词汇
  • 戏曲术语
  • 外来词
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录了见于戏曲中的蒙古语词语合计近二百条,并有部分来自波斯、阿拉伯语的词语,以及来自满语的借词等。

《中国古代文学批评史纲》:一部钩沉索微的理论探索之旅 导言:追溯中国文学批评的源流与演变 中国文学批评史,是中华文明思想图谱中一道独特而璀璨的景观。它不仅仅是对历代文学作品的评判汇编,更是对审美观念、文体规范乃至社会思潮变迁的深层折射。理解了批评史的脉络,才能真正把握中国古典文学之所以“古典”的内在逻辑。 《中国古代文学批评史纲》并非一部简单的作品评点集,而是一部旨在系统梳理、科学阐释中国古代文学批评理论发展轨迹的学术专著。本书立足于宏大的历史视野,以时间为经,以理论流派和核心议题为纬,力求勾勒出从先秦萌芽至清末民初转型的完整知识体系。 本书的写作初衷,在于填补当前学界在系统性、脉络化梳理古代批评史方面的空白。它试图超越零散的观点摘录,构建起一套具有内在逻辑的理论框架,帮助读者理解不同时代背景下,批评家们是如何思考“文学是什么”、“文学应为何种功能”以及“何为优良之作”等根本性问题的。 第一部分:批评理念的孕育与奠基(先秦至汉代) 本书的第一部分聚焦于中国文学批评思想的“童年期”与“奠基期”。我们深知,先秦诸子虽无现代意义上的“文学批评”专著,但其思想的锋芒已然指向了言说的效用与文学的教化功能。 一、先秦:诗教与“言志”的雏形 本部分详细考辨了《诗经》的“风、雅、颂”分类及其蕴含的早期文论思想。重点探讨了儒家“诗教”观念的形成,即文学如何承担起教化人心、规范政治伦理的使命。书中对孔子“不学诗,无以言”的论述进行了细致的文本分析,将其视为中国文学批评自觉的起点。同时,我们考察了道家(如庄子)对言语与“道”之间关系的探讨,这为后世批评中的“言意之辩”埋下了伏笔。 二、汉代:经学、史学与文体规范的初步确立 汉代是儒学独尊、经学成为主流的时代。本部分强调,汉代文论的发展是依附于经学和史学的。我们深入分析了贾谊、董仲舒对文章的政治功用定位,以及他们对“文”与“政”关系的论述。 更关键的是,本卷详尽论述了汉代对文体论的自觉与规范。《汉书·艺文志》的分类法,体现了对先秦文献类型的初步整理,具有重要的文献学意义。此外,本书特别设立章节讨论了扬雄的《太玄·玄文》篇,将其视为中国第一部相对系统的文学理论著作,剖析其中对文章结构、辞藻锤炼的论述,揭示其如何成为后世批评家引用的重要依据。 第二部分:理论的成熟与多元探索(魏晋南北朝) 魏晋南北朝是中国文学批评史上一个承上启下的黄金时期。理论的独立性大大增强,批评家们开始将焦点从“文学的功用”转向“文学的本质”。 一、建安风骨与文学自觉的呼唤 本书重点分析了“建安风骨”的内涵,曹丕的《典论·论文》被置于核心地位进行解读。我们认为,《典论·论文》标志着文学批评真正从经学、史学中解放出来,成为一门独立的学科。其中对“文以气为主”的论断,不仅是对曹植等人的评价,更确立了“气”在中国古典美学中的核心地位。 二、玄学清谈与“言意之辨”的深化 本部分对“竹林七贤”及“山涛”、“嵇康”等人的批评言论进行了系统梳理。重点剖析了玄学思潮如何影响文论,推动了批评家对“言”与“意”(或“情”)关系的深入思考。批评的重心从辞藻的雕琢转向对诗人内在精神境界的探求。 三、六朝的唯美转向与文学批评的典范确立 刘勰的《文心雕龙》是本书的重点解析对象。我们将其视为中国古代文学批评的“百科全书”和“理论高峰”。本书不再是简单地罗列《文心雕龙》中的篇目,而是将其结构化,深入探讨其“原道”、“明诗”、“宗经”等总论部分所蕴含的体系性。特别强调了刘勰对文体论的精细划分、对文采与风骨的辩证统一,以及他如何借鉴阴阳五行学说来建构其批评宇宙观。 紧随其后,我们讨论了钟嵘的《诗品》,将其视为中国文学史上第一部具有明确“品第”色彩的、以抒情经验为基础的批评著作。通过对“上上”、“中”、“下”三品的分析,揭示了六朝批评家如何用带有强烈主观色彩的价值判断来重塑诗歌史。 第三部分:学院化与高峰的再确认(唐宋时期) 唐宋时期,文学批评与创作实践达到了高度的融合,批评体系日益精细化、学院化。 一、盛唐的“格调”之争与诗歌理论的成熟 本书详细考察了陈子昂“上追汉魏”的思想如何引导唐代诗歌从宫廷的靡靡之音中走出,重归朴正。随后,我们分析了盛唐诗坛对“神韵”、“风流”的追求。重点阐释了“以意逆志”的批评方法,即批评家如何通过对诗歌的深层理解来超越字面意义的藩篱。 二、中晚唐:对形式与语言的精微把控 唐代后期,批评的焦点转向了对语言驾驭的重视。韩愈、白居易等人的“古文运动”与“新乐府运动”,本身就是宏大的批评实践。我们对韩愈的“文以载道”的再阐释,以及白居易的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的社会功用观进行了对比分析,揭示了文道关系在唐代的动态平衡。 三、宋代:理学浸润下的批评范式转移 宋代是理论思想的又一次高峰。本书指出,宋代批评深受程朱理学的影响,对“义理”的强调达到了前所未有的高度。欧阳修、苏轼等人对文学创作主体性的发掘,是对前代“循古”风气的一种修正。 重点分析了严羽的《沧浪诗话》。我们认为,作为宋代批评的集大成者,严羽对“妙悟”的提出,标志着中国文学批评终于触及到了西方美学中“灵感”或“直觉”的范畴,是对“格调”和“理学”的一种超越。通过对“不著一字,尽得风流”的解析,展示了宋人对诗歌艺术化、审美化的极致追求。 第四部分:范式固化与晚期反思(元明清时期) 元明清时期,批评思想在继承中有所固化,但在晚期也出现了强烈的反思和创新。 一、元代:沿袭与对词学的专门关注 元代继承宋代理论,同时针对词体的发展,出现了专门针对“词”的批评理论。本书探讨了姜夔、周密等人对词“别是一家”的定位,以及对词体在格律、音韵上的严苛要求,反映了文体发展带来的理论细化。 二、明代的复古与文派争鸣 明代文学批评呈现出明显的“复古”倾向。以“后七子”为代表的复古派,强调对唐宋典范的恪守,形成了以“法度”为核心的批评标准。本书详细梳理了前后“七子”的理论主张,并考察了李贽等人的“童心说”所带来的颠覆性冲击,分析了这种对个性解放的呼唤如何与僵化的复古理论进行抗衡。 三、清代:考证之学与文学独立地位的再确认 清代是考据学鼎盛的时期,这反作用于文论,使得批评更加注重文献的考证和细微的辨析。本书关注了王士禛“神韵说”在清初的巨大影响力,以及其如何试图调和“理”与“韵”的关系。 最后,本书聚焦于乾嘉学派对古文的细致剖析,以及晚清在西学东渐背景下,批评家们对“文学功用”的重新审视与反思,为中国古代文学批评史画上了句号,并自然地过渡到近现代的文学革命。 结语:古典批评的当代价值 《中国古代文学批评史纲》不仅是对历史的回顾,更是对经典美学范畴的重新激活。通过系统梳理,本书旨在向当代读者证明:古代的批评家们,在缺乏西方哲学体系支持的情况下,早已对文学的本质、审美经验、创作规律进行了深刻而富有洞察力的探索。这些理论遗产,至今仍是中国文学研究不可或缺的宝贵财富。

作者简介

方龄贵,云南师范大学历史系教授。1918年生,吉林省前郭尔罗斯蒙古族自治县人,蒙古族。1938至1942年,在国立西南大学历史系学习,期间选修姚从吾教授讲授的"辽金元史"和邵循正教授讲授的"元史",引起研究蒙古史的兴趣。毕业后考入北京大学研究所史学部,在姚从吾和邵循正教授指导下,专攻蒙古史和元史。1946年研究院毕业,获硕士学位。历任云南大学文史系讲师、昆明师范学院(今云南师范大学)历史系讲师、副教授、教授兼系主任等职。侧重蒙古史、元史文献学和史料学,特别是对《元朝秘史》、《通制条格》、元曲以及元代云南碑刻的研究。

目录信息

前言
上编 元明戏曲中的蒙古语

1 把都儿
2 虎儿赤
3 虎刺孩
……
下编 元明戏曲中的蒙古语补正清代戏曲中的蒙古语
壹、元明戏曲中的蒙古语补正
贰、清代戏曲中的蒙古语
后记
注释
附录:读《<元明戏曲中的蒙古语>一书在解说蒙古语方面存在的问题》
引用和参考书目
词目索引
Abstract
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我对这类学术性极强的词典通常抱有一种敬畏又略带疏离的态度,毕竟我不是专业的古代文学博士。但是,如果这本书的编纂者能够以一种更具人文关怀的方式来呈现这些冷僻的知识点,那它就不再是枯燥的术语汇编了。我更希望看到的是,每一个外来词条的释义后面,都附带着它在某一出经典剧目中实际应用的例句,最好还能辅以简短的背景介绍——这个词汇在当时是如何被社会接受或排斥的。比如,某些带有宗教色彩或异域风情的词汇,是如何巧妙地被戏曲编剧用来渲染特定人物的异国情调或江湖身份的。如果这本书能做到“以小见大”,通过这些语言的“边角料”折射出明清时期中外文化交流的广阔图景,那就太棒了。它应该是一本能让人在查阅冷僻词汇时,顺带沉浸于那个时代社会风貌的“阅读体验”丰富的工具书,而不是冰冷的字典。

评分

我常常思考,在古典戏曲那个时代,那些熟悉这些“外来语”的观众,究竟是戏曲的“内行”还是“精英”?如果一个词汇是梵文词的音译,那么只有受过佛学教育的士大夫阶层才能理解其深意;但如果它是一个来自贸易路线上的通用词汇,可能连市井百姓都能会心一笑。这部词典如果能对词条进行“受众阶层”的区分标注,将会非常有价值。例如,标明某一类词汇是“士大夫雅用”还是“市井俚语化用”,这将极大地帮助我们理解戏曲在不同剧场(从宫廷到茶园)中的观众群差异。它不应该只停留在“这个词来自哪里”,更应该深入到“谁在用这个词,为什么用,以及听者如何理解它”的社会文化层面。这种多维度的考释,才能真正让这部工具书成为理解古代文化生态的窗口。

评分

作为一个对语言的“听觉美感”非常敏感的读者,我常常在想,那些外来词汇在被搬上舞台时,它们的发音是如何适应当时的汉语声韵体系的?古典戏曲,特别是昆曲和京剧,对音韵的要求近乎苛刻,一个音节的不恰当都可能破坏整个唱腔的韵律和美感。因此,这部词典若能提供一种关于“音译策略”的分析,那就超越了单纯的词汇释义层面。它或许能告诉我们,某些长而拗口的异域词汇是如何被“压缩”或“化用”成更适合吟唱的短促音节的?比如,某些描述异域服饰或器物的词汇,它们的音节组合是否遵循了特定的度曲规则?我希望看到作者们不仅是文字学家,更是半个音乐学家,能够从声韵学和音乐学的角度,阐释这些外来语是如何被成功“驯化”并融入到高度程式化的戏曲艺术中的。

评分

我一直对语言的“杂糅性”深感兴趣,尤其是在中华文化这样一个兼容并包的体系中,吸收外来元素是常态,但在古典戏曲这个相对封闭且讲究格律的艺术形式中,外来语的渗透与转化显得尤为微妙和值得玩味。我推测,这部词典的难度系数应该不低,因为“考释”二字意味着它不仅要给出定义,更要追溯“源头”。这需要扎实的文献功底,去比对波斯语、梵语、乃至早期传教士带来的拉丁文词汇是如何经过层层过滤,最终以一种“中国式”的面貌出现在《牡丹亭》或《西厢记》的文本里。我对其中的“误用”和“转义”部分特别期待。有些词可能最初的含义是严肃的宗教概念,却在戏曲的夸张和市井化的演绎中,被赋予了完全不同的、甚至带有喜剧色彩的含义。这本书如果能精准捕捉到这种语义的漂移,那它对研究戏曲的“通俗化倾向”将是极大的贡献。

评分

这部《古典戏曲外来语考释词典》,从书名来看,想必是为戏曲研究者和文学爱好者准备的一部极其专业的工具书。我个人对于传统戏曲的兴趣由来已久,尤其钟爱明清传奇中那些文辞典雅、意蕴丰富的唱段。然而,在阅读过程中,总会遇到一些佶屈聱牙、字面意思难以理解的词汇,它们往往是经过历史演变,融入了外来影响的产物。我猜想,这本书的核心价值就在于揭示这些“外来语”的源头、演变轨迹以及在特定戏曲语境下的确切含义。想象一下,当一个我们今天看来平平无奇的词语,在三百年前的昆曲舞台上却是来自异域的奇珍异宝,这种考证过程本身就充满了考古般的乐趣。我期待它能像一把精巧的钥匙,为我们打开一扇通往古代戏曲语言深层结构的大门,让那些看似晦涩的唱词焕发出新的生命力。如果它能详细梳理出这些词汇从音译到意译,再到完全融入汉语体系的过程,那简直就是一场精彩的语言学盛宴。

评分

甚美,,

评分

甚美,,

评分

在九一年版114条基础上,又补正元明尤其是清时期125余条,再加上非蒙古语9条,计近250条。

评分

在九一年版114条基础上,又补正元明尤其是清时期125余条,再加上非蒙古语9条,计近250条。

评分

看完已经离死不远了(T◇T)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有