米歇爾·福柯(1926-1984)是並且仍將是最為光彩奪目的思想大師之一。福柯的著作已補譯成60多種文字,就足以說明他所具有的世界性的影響。他的思想是“最偉大的現代哲學之一”。
When one defines order as a sorting of priorities, it becomes beautifully clear as to what Foucault is doing here. With virtuoso showmanship, he weaves an intensely complex history of thought. He dips into literature, art, economics and even biology in The Order of Things, possibly one of the most significant, yet most overlooked, works of the twentieth century. Eclipsed by his later work on power and discourse, nonetheless it was The Order of Things that established Foucault's reputation as an intellectual giant. Pirouetting around the outer edge of language, Foucault unsettles the surface of literary writing. In describing the limitations of our usual taxonomies, he opens the door onto a whole new system of thought, one ripe with what he calls exotic charm. Intellectual pyrotechnics from the master of critical thinking, this book is crucial reading for those who wish to gain insight into that odd beast called Postmodernism, and a must for any fan of Foucault.
本书中,福柯勾勒了文艺复兴至18世纪初西方知识的三种认识型和两次断裂。 相似性——断裂(堂吉诃德)——同一和差异(自然史、财富和语法)——断裂(萨德和康德)——同功和接续(生物学(居维埃)、经济学(李嘉图)和语文学(博普))——人(限定性、经验先验、我...
評分在生物学中,据说我们的视觉是所有感官中最晚发育起来的东西,因而也就带有最少的动物性。且不说我们是否能从这里递推出:视觉是最高级感官的结论,不过在古希腊哲学中,视觉的确被认为是最高级的。他被认为是和我们的认知(理性)联系最紧密的感觉器官(相对于嗅觉听觉等来说...
評分今天总算花了二十多天把《词与物》的英文版读完了,算是边对照着这本新版的中文版《词与物》边看完的。就算我已经认真读过一遍02年中文版的《词与物》,但是再次读完还是花费了巨大的时间和精力,可见这本书是读来极为费力的。 我就不讨论书中内容了,因为要透彻讨论的话,其实...
評分在生物学中,据说我们的视觉是所有感官中最晚发育起来的东西,因而也就带有最少的动物性。且不说我们是否能从这里递推出:视觉是最高级感官的结论,不过在古希腊哲学中,视觉的确被认为是最高级的。他被认为是和我们的认知(理性)联系最紧密的感觉器官(相对于嗅觉听觉等来说...
讀得一頭霧水,但是真是好書
评分read the english version once, perhaps twice. impressed at the time of reading (early 90s).
评分事物的秩序——詞與物——人文科學考古學:也談Velazquez Las Meninas——宮娥圖——宮中侍女,陳永國翻譯不準確,莫偉民翻譯不是人。霍爾也談過是畫,福柯更是瘋癲談畫的變態。gaze與mirror乃關鍵詞。不過我倒更有興趣超福柯地談委拉斯開茲,福柯愛分析隱的世界。右後方的門中的影子和光照(西方傳統)形成動態漩渦使得門不是鏡子不是畫,其中闖入瞭一個男人,他憂鬱不決的腳分彆搖擺在兩節階梯上。闖字中的馬被門所包括,而繁體的委拉斯開茲的開正是在門裏開,第四行字的開與是畫中闖入門中的男人也很是對應,他與我們目光相互凝視,是否在黑格爾定在中錶現瞭他是一名通現代繁體漢語的被後殖民者?窗口傾斜運動、鏡子暴力瞬間運動、中間瑪格麗特小公主作為時空西文X字的絕對中心將畫與現實全理性分割,而漢語能說話嗎
评分讀得一頭霧水,但是真是好書
评分讀這本書的經曆讓我明白大多數時候根本就是自己沒水平理解,卻還抱怨人傢作者寫的晦澀。也讓我明白有些書真的是要一遍遍重讀的。四個月前看還是沒看懂幾個字的狀態,現在看到一些段落簡直就想拍案叫絕。這段時間裏對其它相關資料的閱讀間接增進瞭我的理解力。不過,讀福柯,有一個好的英語譯本太重要
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有