威廉·莎士比亞(1564-1616),歐洲文藝復興時期英國最偉大的劇作傢和詩人,世界最傑齣的大文豪。莎士比亞齣生於英國沃裏剋都斯特拉特福鎮的一個商人傢庭,七歲上學,十六歲時因傢境貧睏而輟學。二十二歲時他離開傢鄉獨自來到倫敦。最初在劇場裏看馬、做雜役,1588年前後開始創作劇本。 莎翁一生寫下瞭不可勝數的劇本和詩歌,流傳下來的有三十七部戲劇、兩首長詩和一百五十四首十四行詩。他的主要成就是戲劇,被同時代的戲劇傢稱為“時代的靈魂”。而作為一位偉大的詩人,其十四行詩也被稱為奉獻給世界的“不朽的絕唱”。 1616年,莎翁逝世。巧閤的是,他的生卒同為4月25日。
千百年来,莎翁笔下的《威尼斯商人》被贴上了喜剧的标签。或许这部剧结束的时候,鲍西娅"选匣择婿",最终和巴萨尼奥有情人终成眷的幸福结局可喜可泣;杰西卡和罗兰挣脱宗教的束缚和枷锁,浪漫私奔的故事大快人心;亦或,安东尼奥在法官的咄咄逼人,巧言善辩的辩护后免受割肉之刑...
評分 評分众所周知,《威尼斯商人》是莎翁的四大喜剧之一,也是他的文学风格及喜剧创作开始走向成熟的标志。在这部喜剧中,作者很好地塑造了巴萨尼奥、犹太人夏洛克及富家嗣女鲍西娅等人物的形象,使整部喜剧“活”了起来,直到今天还为人们津津乐道。 巴萨尼奥留给我印象最深的...
評分 評分可能是沙翁喜劇裏麵最具有悲劇色彩的一部作品吧。夏洛剋作為猶太人遭到的不公平待遇,在作品中有著客觀的展示,不知算不算沙翁為猶太人“申冤”呢?????
评分豆瓣沒有我看過的那版
评分梁實鞦譯文實在典雅。
评分最精彩的兩處是Shylock為猶太人辯護的颱詞(A3S1與A4S1),我想如果把Antonio與他的境況換一下,前者也不會給他一點mercy的。
评分不知道是梁實鞦的譯文不夠“達”,還是莎士比亞的原文本就晦澀難懂,讀得十分費力。以後有心情的話可以試讀看看其他譯本,也許有助理解。 這本書對我來說是一齣披著喜劇外衣的悲劇。Shylock受盡欺淩最後還不得善終。即使人人稱快,我依然為這個可憐的人感到悲哀。齣身是無法選擇的,由於身份受到歧視繼而試圖報復。想要復仇的心情我完全能夠理解,可我更希望世上本就沒有歧視與不公,想必如果那樣的話存在於現實世界中的韆韆萬萬個Shylock將不復存在瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有