莎士比亚十四行诗集

莎士比亚十四行诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。

出版者:上海译文出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:192
译者:屠岸
出版时间:2016-3
价格:29
装帧:精装
isbn号码:9787532771967
丛书系列:诗体插图珍藏本莎士比亚作品集
图书标签:
  • 莎士比亚 
  • 外国文学 
  • 诗歌 
  • 英国文学 
  • 屠岸 
  • 诗 
  • 英国 
  • @翻译诗 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

为纪念莎士比亚逝世四百周年,特以我社方平先生主编、主译的华语世界首部诗体版《莎士比亚全集》为基础,综合考虑悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,配以约翰•吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套经典插图,出版“诗体插图珍藏本莎士比亚作品集”。

具体描述

读后感

评分

Shakespeare sonnet 18 begins the thematic group in which the speaker/poet muses on his writing talent, often addressing his Muse, his ability, and even his poems. First Quatrain – “Shall I compare thee to a summer’s day” In the first quatrain, the spea...  

评分

感觉诗还是要读原文的好, 翻译的诗感觉总是味道不对,比如第十八首 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot t...  

评分

读了莎士比亚的十四行诗,才知道它们被誉为西方诗歌中不朽的瑰宝绝非徒有虚名。 莎士比亚写了154首十四行诗,但涉及的主题并不多,我把它们归为两大类,即美和爱。莎翁反复热情讴歌这两大主题,他对美和爱的敏感程度令我惊讶。 莎翁热爱和珍惜一切美好的事物,并为美...  

评分

因为十四行诗里面有表述韵律的ABBA节奏描述、本来以为注明的ABBA乐队与本帮的SONNET一样,也是因十四行诗而取得的名字呢。结果我错了。 正确的是这样的:ABBA——希伯莱语中,ABBA一词是"父亲"的意思,这也是乐队成员的名首字母的拼合形式。 汗啊||| 不学无术的日子该结束了。

评分

宝树的《时间之墟》频繁出现瞬间逆逼格的莎士比亚十四行诗,略有好奇的找来原诗译作对比一下。 Sonnet XV When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment. That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars i...  

用户评价

评分

和《自身深处》并列。诗人和小说家口是心非起来,孰能出其右? 伯爵。我的爱正使我腐朽;我的爱多鲜艳,死神也对我屈服。

评分

关于真善美,关于友情,爱情和永恒

评分

好译

评分

kindle

评分

劝爱人留子嗣,美才能永恒,独身自私;用笔墨与时间决斗;自然美和恰如其分的描绘;与爱人合二为一又有分别;心灵、传神、缄默;夜里思念而无眠;爱的力量我的丑陋苍老;为爱人的罪恶辩护、思想胜于巧语、驳斥流言、向爱人争宠、爱之争执、不再为他罪恶辩护、爱人缪斯、离别苦、黑美人。越写越好。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有