保罗•奥斯特(Paul Auster,1947—),生于新泽西州的纽渥克市。在哥伦比亚大学念英文暨比较文学系,并获同校硕士学位。
奥斯特于1990年获美国文学与艺术学院所颁发“莫顿‧道文‧萨伯奖”,1991年以《机缘乐章》获国际笔会福克纳文学奖提名,1993年以《巨兽》获法国麦迪西文学大奖,2006年10月获颁阿斯图里亚斯王子文学奖。作品除了小说《月宫》、《纽约三部曲》、《幻影书》、《神谕之夜》、《密室中的旅行》等,还包括回忆录《孤独及其所创造的》、评论集《饥渴的艺术》及诗集《烟灭》。作品已被译成三十多国语文。
在文学创作之外,奥斯特也热衷于电影剧本写作并曾独立执导电影。目前与妻儿定居于纽约布鲁克林区。
读不下去月宫了。从佛格在中央公园被找到开始,接下来的事情就像一个骗子对着你扯淡,一个不自觉又拙劣的妄想症者,而他讲的,除了怪异的“好运气”之外,再没有其他。那一片一片描述不同人与遭遇的文本,充满了陈腔滥调。 您不能这么写小说吧....
评分for 周末画报 马可·史丹利·佛格(Marco Stanley Fogg)——故事从主人公的名字开始。“马可,当然是代表马可·波罗,首位到访中国的欧洲人;史丹利则是追随李文斯顿足迹深入黑暗非洲之心的美国记者;而佛格指的是菲利亚,三个月内狂奔地球一周的人。”(P7)《月宫》讲述的...
评分paul auster的书主题都一样啊,但是因为描绘的重点不一样,所以可读性还很高。这一本月宫恰好适合月圆之夜阅读,书中幻觉一样的记忆每一笔都提醒读者生活随时失控——至少是曾经有过那么一个年代和地点,如果你不遵从当时的游戏规则,很有可能连自己一日三餐都难以把握。说起来...
评分之前已经读过了奥斯特的《纽约三部曲》、《密室中的旅行》、《幻影书》和《隐者》,算上这本《月亮宫》我最喜欢的其实还是《隐者》这本书,叙事角度的变换让我很喜欢,从第一人称到第二、第三人称,让人眼花缭乱。奥斯特的东西读起来很容易,生词很少,用的都是常用词汇,让...
评分你喜欢Paul Auster么?或许该换个问法,你相信巧合么? 读到的第一本Paul Auster是《幻影书》,读完这本小说的那个下雨的周末,我偶然走进一家陌生咖啡馆,发现投影仪在墙上播放着卓别林的默片《大马戏团》。 第二本是《月宫》。在这之前的秋天,我搬进了新家,发...
这是一部需要极高专注度和耐心的作品。与其说它是小说,不如说它是一部结构精密的文学装置艺术。我花了很长时间去研究书中反复出现的一些符号和隐喻——那些关于镜子、水流和迷宫的意象。作者似乎试图用这些重复的元素来构建一个封闭的、自洽的宇宙。这本书的节奏控制极其精准,它能在最关键的时刻突然爆发,然后在最紧张的时刻又戛然而止,留给读者巨大的想象空间。我特别喜欢作者对“不可知性”的描绘。他从不急于给出明确的答案,而是不断地抛出新的问题,让读者深陷其中,感受那种在知识边缘徘徊的兴奋感。整本书读下来,我的脑海中构建出了一幅无比宏大而又细节丰富的世界地图,但这张地图的边缘总是模糊不清的,充满了待解的谜团。这是一种非常高级的写作技巧,它拒绝将一切解释清楚,而是邀请你成为这个未完成作品的共同创作者。绝对是近年来文学界一次大胆而成功的尝试。
评分我必须承认,这本书的开篇差点让我放弃。它的叙事视角不停地在不同的人物之间跳跃,而且时间线混乱得像被揉成一团的毛线球。刚开始我非常不适应这种叙事策略,花了整整一个晚上才勉强理清前三个章节里到底有多少个主要人物,以及他们之间松散的关系网。但是,一旦熬过了最初的适应期,我立刻被它那股蓬勃的生命力所吸引。这部作品最令人印象深刻的特点是它对“边缘人物”的关注。作者似乎对那些被主流历史所忽略、被官方叙事所遗忘的群体抱有深切的同情。通过这些小人物的视角,我们看到了一个宏大叙事背后那些被压抑的、真实而痛苦的挣扎。文风上,它不像前几段描述的那么晦涩,反而带着一种近乎民间故事的粗粝和直白,偶尔还会冒出一些幽默感,尽管这种幽默总是带着一丝苦涩的底色。我欣赏作者敢于挑战传统结构、并成功将如此庞杂的素材整合在一起的勇气和才华。
评分坦白说,这本书的文笔华丽得有些过分,初看时甚至觉得有些累赘,仿佛每一个句子都堆砌了过多的形容词和典故,恨不得把所有的知识都塞进这一本书里。然而,随着阅读的深入,我开始体会到这种“过度装饰”背后的匠心。它并非是单纯的炫技,而是一种刻意的、仿古的腔调,旨在营造一种历史的厚重感和语言的仪式感。那些长句子的结构非常复杂,常常需要反复回味才能捕捉到它真正想表达的意境。这绝对不是一本能让你在通勤路上轻松消遣的书籍,它要求你慢下来,需要一个安静的下午,配上一杯浓郁的黑咖啡,才能勉强跟上作者那跳跃的思绪。我个人特别喜欢其中对于地域风貌的描绘,那种混合了热带的湿热与某种北方荒凉的矛盾感,被作者用近乎诗歌的语言勾勒出来,画面感极强。尽管有时会觉得叙事节奏拖沓,但最终,你会发现,那些看似冗余的铺陈,其实都是为了最后那几声震撼人心的爆破做准备。它更像是一部文学性的史诗,而不是一个传统的叙事小说。
评分这本新作简直像一趟迷幻的穿越之旅,让我彻底沉浸在那个模糊了历史与神话的奇妙世界里。作者的叙事手法真是高超,他没有采用那种线性的时间轴,而是像打散的珠子一样,把各种光怪陆离的片段随意地抛洒出来,逼迫着读者自己去拼凑那个宏大的、却又处处留有空白的图景。我尤其欣赏他对细节的打磨,那些古老的仪式、晦涩的象征,仿佛每一个词语都浸透了岁月的尘埃。读起来的时候,我感觉自己不是在看一个故事,而是在参与一场盛大的、充满异域色彩的宗教献祭,空气中弥漫着檀香与某种说不清道不明的禁忌气息。人物的塑造也极其立体,他们身上的光环和阴影并存,让人既感到敬畏又充满同情。那种对人类困境的深刻洞察,穿透了所有华丽的辞藻和繁复的结构,直击人心最柔软的地方。阅读过程中的那种“挣扎感”——试图抓住每一个闪现的意义,却又不断被新的谜团所吸引——是近年来少有的阅读体验。我必须承认,初读时会有一些困惑,但一旦接受了它那种近乎梦呓般的逻辑,你会发现其中蕴含着令人震撼的力量和美感。
评分这本书成功地让我重新审视了“记忆”和“遗忘”在个体生命中的作用。它探讨的主题非常宏大,涉及到权力、信仰的更迭,以及个人如何在历史的洪流中试图留下哪怕一丝微弱的印记。我发现作者非常擅长运用“回声”这一意象,很多事件似乎都在不断地重复,但每一次的重复都带着新的变异和更深的绝望。这种结构上的循环往复,让人产生一种强烈的宿命感。读完之后,我感觉自己像是刚经历了一场漫长而艰苦的朝圣,身心俱疲,但精神上却得到了某种奇异的洗礼。角色们似乎都在追逐一个永远抓不住的“真相”或者“救赎”,这种徒劳感被描绘得极其真实和痛苦。最妙的是,作者巧妙地将哲学思辨融入到了日常生活琐碎的场景之中,使得那些高深的议题不再是空中楼阁,而是与主角们的每一次呼吸、每一次对视紧密相连。对于喜欢深挖文本底层含义的读者来说,这本书无疑是一座取之不尽的宝藏。
评分这么这么好看的一个故事必定是要看原版的啦~谢谢老爹赐予我们的神书!
评分好久没看这么长的英文小说了,还是美国的。 语言一流,极其流畅自然。 某些部分稍显冗余,但还是很喜欢这本书的主题,还有Marco和Kitty。 对孤独的处理应该完胜村上春树吧。
评分I met a girl called Kitty Wu. I walked across the desert in Utah to southern California. "I can't open up myself to that anymore. You nearly killed me."
评分今天翻到扉页,才发现此书于2014年最低沉的11月入手,现在在2015年的11月读完。刚结束西部之旅不久,一年经历的起起伏伏,看似又回到了原点。书中对西部巨石沙砾辽阔无际的景象淋漓尽致的描写更是清晰地在脑海里浮现,PAUL标志性地对存在主义和虚无感的讨论也是没有让人失望。这也算是与此书共同经历的一段历险吧。
评分He knows well the magic to make the unplausible pausible. A story genius.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有