独特的反战小说,通过主人公比利的独特感受谴责德国法西斯的残暴,并嘲笑人类发动战争的愚蠢。
Kurt Vonnegut's absurdist classic Slaughterhouse-Five introduces us to Billy Pilgrim, a man who becomes 'unstuck in time' after he is abducted by aliens from the planet Tralfamadore. In a plot-scrambling display of virtuosity, we follow Pilgrim simultaneously through all phases of his life, concentrating on his (and Vonnegut's) shattering experience as an American prisoner of war who witnesses the firebombing of Dresden. </p>
Slaughterhouse-Five is not only Vonnegut's most powerful book, it is also as important as any written since 1945. Like Catch-22, it fashions the author's experiences in the Second World War into an eloquent and deeply funny plea against butchery in the service of authority. Slaughterhouse-Five boasts the same imagination, humanity, and gleeful appreciation of the absurd found in Vonnegut's other works, but the book's basis in rock-hard, tragic fact gives it unique poignancy -- and humor. </p>
一本诉极哀伤的书,是不让人流泪的。还好,常人的耳朵听不见悲音,所以才能活的自得,心无畏惧。 记得小时候有一度对生命的不可控性满怀忧怖。后来想开了,人既要享焚毁蚁穴之乐,必受自戮之苦。又有一个充满自我暗示功用的词语叫‘命运’,可为人生编织许多甜蜜的误会。 So ...
评分第一次读Slaughterhouse Five是在大一暑假。没过多久就去军训了。站在黄沙场上的时候我试图像Billy一样让自己跳出燥热与干渴,一头扎进某一帧的过往或未来。从没成功过。夜晚坐在凉棚里我抬头看见无数繁星,于是试着用想象将自己发射上其中某一颗。同样只是失败。 一年多后再...
评分首先说说版本问题,大叔从网上找了一个电子版来读,封面显示是译林2008虞建华译本,但内容其实是译林1998紫芹(张子清)等人的译本;而现在能买到的纸书是译林2018虞建华译本。10年才出一版,估计印量也不会很大,这本书在国内的接受度可见一斑。很多人对紫芹的版本颇有微词,...
评分 评分So it goes.
评分背面推荐语写着“《卡里加利博士的小屋》的表现主义风格”,给跪了
评分印象最深的还是那句so it goes
评分我猜他们大概都想活得有尊严吧。
评分God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom always to tell the difference.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有