林文月,台湾省彰化县人,民国二十二年(公元一九三三年)生于上海。台湾光复后返台就学。毕业于国力台湾大学中国文学系、中国文学研究所,并至日本京都大学人文科学研究所研究。曾任台大中文系、所教授,现旅居美国。
至於我自己这些年来所创作的《饮膳札记》,每篇都是以一道菜的名称为题目,像是「潮州鱼翅」、「清炒虾仁」、「台湾肉粽」、「炒米粉」等,一共写了十九篇文章。所以看起来很像食谱,听说还曾经造成某些书店归类书籍的困扰。
不过我想,如果是为了食谱而买这本书的人,或许会感到失望。因为《饮膳札记》的内容显然跟方才提到的食谱型式有所出入。我的一些朋友看了书以後也对我说:「如果要拿这本书去学做菜,会觉得有点混淆,不够清楚。」好比材料的放法,佐料的多寡。我自己从前总觉得食谱上写佐料「酌量」是不负责的说法,现在倒真正觉得做菜并不能那麽讲究科学的。
我记得一九六九年到一九七○年待在京都进修一年,有个朋友带我去大阪拜访一位日本医生的太太,她很喜欢学中国菜。半路上,我们先去市场买了材料,才到医生家。这个医生家里的厨房漂亮又乾净,尤其是墙壁上还挂了一个小黑板,他们就是要找我去做「炒米粉」的示范。没想到在切菜、放佐料时,这位日本太太十分实事求是地要弄清楚菜的长度、盐的份量;後来我写《饮膳札记》时,才深深体会到中国人做菜真的是很凭感觉的。就好比酱油,不同的品牌咸淡也不同,汤匙也会有大有小,我们又怎麽能要求一种固定的匙量呢?
所以每当朋友质疑我:「像你这种自由心证的食谱,根本是写给会做菜的人看的嘛。」我听了就给朋友一个解释:「我本来就不是在写食谱啊。」
我想,我的《饮膳札记》只是一本用食谱型式去包装的散文。
对于这位女教授的名字很久以前就听说过,可是什么时候听说过,因为什么原因听说过,一向自认为记忆力非常非常好的我,确实在想不起来了。当我在网上寻找《随园食单〉的时候,看到有人介绍不错,就顺便撇了一眼。这一眼可是惊了鸿了,基本上都是我爱吃的,想吃的没吃过的菜!于...
评分我辈孤陋寡闻,先前对于林文月一无所知。前几日,在当当网上看免费的书,偶尔瞟到了《饮膳札记》里,有清炒虾仁一道菜,因为是寻常家里吃的,想,能入书的清炒虾仁,怕有特别的做法,于是,以格外内行的心态,仔细看了起来。 不看不知道,一看便开窍。林文月的清炒虾仁和我家...
评分已不知何时得知林文月的大名,亦忘却了初读林氏文章时的欢欣与惊喜。如今对她的文章更是推崇备至,每得之便喜不自胜,全然忘却读书人的矜持。我之读书,总喜欢将某位作者的书尽数搜罗囊中,一口气读个十之八九。实体书既不好买也不大买得起,倒是电子书大行其道,满足了我的这...
评分利用有限的睡前时光,我看完了[饮膳札记]。 我确定自己不太喜欢林文月的笔触,或者说对她的风格适应不良。写散文词藻过于华丽固然是一个大问题,但是太艰涩也不意味着就是清新脱俗。而于每道食物间忆起昔日旧事固然让人感慨,但一而再再而三的重复则未免有些做作。作者的感情...
评分对于这位女教授的名字很久以前就听说过,可是什么时候听说过,因为什么原因听说过,一向自认为记忆力非常非常好的我,确实在想不起来了。当我在网上寻找《随园食单〉的时候,看到有人介绍不错,就顺便撇了一眼。这一眼可是惊了鸿了,基本上都是我爱吃的,想吃的没吃过的菜!于...
看了一遍即送給段老師,然後大理兩年幾不入廚。現在想再看,並且試做。
评分2008-3-22,与柏林同访第三级书局,购之慰劳自己
评分文字是娓娓到来的风格,不过略嫌枯窘,不如台湾的其他几位。
评分讀來很舒服。
评分巨流河中提起,找来一观,开篇鱼翅、第三红烧蹄参、第四佛跳墙。菜肴太高端了,只能做探奇一观了。 继续看,开始出现家常菜肴,看到葱烤鲫鱼、香糟鸡丝,不禁口齿生津,恨不能诸物齐备,立时现炒现卖,做一份以慰肚肠。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有