特朗斯特羅姆詩全集 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 特朗斯特羅姆 瑞典 詩 外國文學 詩集 北歐 Tomas_Transtromer
發表於2024-11-21
特朗斯特羅姆詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
穿越視知覺的轉換,在翻譯詩的境地,做到教人坐享其成,已是功勞
評分萬物匯成一棵茂盛的樹 消失的城市在枝椏上閃耀
評分僅讀李笠譯本選集,豆瓣無條目。以寫作時間編排下來,前後差異還是很大,早期的意象更濃縮更盡善盡美,我個人比較喜歡。很愉快的一次閱讀,像走在現代的北歐神話裏,“詩是我讓它醒來的夢”。
評分詩是對事物的感受,不是再認識,而是幻想。一首詩是我讓它醒著的夢。詩最重要的任務是塑造精神生活,揭示神秘。
評分: I532.25
托馬斯·特朗斯特羅姆(Tomas Transtromer),瑞典詩人。1954年發錶詩集《17首詩》,轟動詩壇。至今共發錶163首詩,除《17首詩》外的作品結集為《途中的秘密》、《半完成的天空》、《音色和足跡》、《看見黑暗》、《野蠻的廣場》、《為生者和死者》和《悲哀貢多拉》十部詩集。1990年患腦溢血導緻右半身癱瘓後,仍堅持純詩寫作。他善於從日常生活入手,把有機物和科學結閤到詩中,作品多短小、精煉,往往用意象和隱喻來塑造個人的內心世界,把激烈的情感寄於平靜的文字裏。他被譽為當代歐洲詩壇最傑齣的象徵主義和超現實主義大師。多次獲諾貝爾學奬提名。1992年諾貝爾文學奬得主沃爾科特曾說:‘瑞典文學院應毫不猶豫地把諾貝爾文學奬頒發給特朗斯特羅姆,盡管他是瑞典人。”
像上帝一样,他命名,赋予,使其奔流回旋。并通过使这个被重新命名的世界以急遽或舒展的速度进行扩张与收缩的运动向我们展示事物永无终结的,如果不是全部的原貌,也是其并不愤怒也不破碎的一面。不总是快乐,不总是平静,但一定是完整的,这让我在他的诗行中总是感到一种祥和...
評分特朗斯特罗姆及其在中国的旅行 注:此文作为一篇作业写于2008年底,09年春节过后贴到豆瓣上。近两年与诗人相关的情况我一直跟进,但一直都没有放到这里来。现在再写类似的文章,当然不会是这样了。现在写就的比这篇深入具体多了。详细信息可参阅我的博客:http://blog.si...
評分原文载自:http://www.sweden.cn/culture/latestupdates/detail/article/-997eee24a4/ 诗歌一直是一种相当排外的艺术形式。然而,对任何有兴趣开始阅读诗歌的人而言,瑞典人托马斯•特朗斯特罗姆都是一位不同寻常地包容而又热情的诗人。以下是你应该阅读这位2011年诺贝尔文...
評分原文载自:http://www.sweden.cn/culture/latestupdates/detail/article/-997eee24a4/ 诗歌一直是一种相当排外的艺术形式。然而,对任何有兴趣开始阅读诗歌的人而言,瑞典人托马斯•特朗斯特罗姆都是一位不同寻常地包容而又热情的诗人。以下是你应该阅读这位2011年诺贝尔文...
評分日光落在一个睡者的脸上。 他的梦更加生动 但他没有醒来。 黑暗落在一个在不耐烦的 太阳强光中行走于他人中间的 人的脸上。 天色如一场骤雨突然转暗。 我站在容纳每一时刻的屋里--蝴蝶博物馆。 阳光依然强烈如初。 它那不耐烦的画笔正描绘着世界。 无限可能是诗的...
特朗斯特羅姆詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024