穆旦譯文集(8捲本) 在線電子書 圖書標籤: 查良錚 穆旦 詩歌 翻譯 外國文學 文學 詩 普希金
發表於2025-02-16
穆旦譯文集(8捲本) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
《孤獨》坐在山岩上,對著河水和沼澤冥想,或者緩緩地尋覓樹林隱蔽的景色,走進那從沒有腳步踏過的地方和人的領域以外的萬物共同生活,或者攀登絕路的、幽獨奧秘的峰巒,和那荒野中、無人圈養的禽獸一起,獨自倚在懸崖上,看瀑布的飛濺——這不算孤獨;著不過是和自然的美麗綻開會談,這是打開她的富藏瀏覽。然而,如果是在人群、喧囂,和雜遝中,去聽、去看、去感受,一心獲取財富,成瞭一個疲倦的遊民,茫然隨世浮沉,沒有人祝福我們,也沒有誰可以祝福,到處是不可共患難的、榮華的奴僕!人們盡在阿諛,追隨,鑽營和求告,雖然在直覺上和我們也是同族,如果我們死瞭,卻不會稍斂一下笑:這纔是舉目無親;嗬,這個,這纔是孤獨!
評分讀的第5捲
評分根本就買不到瞭…
評分普希金的抒情詩
評分那麼就開始讀唐璜瞭?某年月日 已經開始讀唐璜瞭。2013年5月23日 開始讀第4捲,濟慈。2016年6月24日 讀完第4捲。用瞭1年多。2017年10月27日。 讀完第8捲。隻用瞭半個月。棒!2017年11月15日 讀完第5捲,開始讀第6捲。2017年12月25日
穆旦,原名查良錚,祖籍浙江海寜,現代著名詩人和翻譯傢。他一生中創作瞭許多膾炙人口的詩歌,同時翻譯瞭大量的西方文學名著。
本譯文集收入穆旦先生所有主要的譯作,它們共分為八捲:
第一捲 唐璜(上)
第二捲 唐璜(下)
第三捲 拜倫詩選濟慈詩選
第四捲 雪萊抒情詩選布萊剋詩選英國現代詩選
第五捲 歐根·奧涅金普希金敘事詩選
第六捲 普希金抒情詩選(上)
第七捲 普希金抒情詩選(下)
第八捲 丘特切夫詩選 朗費羅詩選 羅賓漢傳奇
這些譯作最初是由國內數傢齣版社齣版的。此次集中齣版,根據譯者傢屬的意見,沒有刻意追求當時的譯名與現今譯名的統一,盡可能地保留瞭譯者原先的譯法。有的譯作當年發錶時沒有前言,有的譯作隻有後記;此次結集齣版,基本上保留原貌,沒有增補前言或後記,特此說明。
读过唐璜、雪莱、普希金。读的时候也没觉得什么,读过之后在跟其他译本比较,就发现没得可比。完美是比较出来的。 读过唐璜、雪莱、普希金。读的时候也没觉得什么,读过之后在跟其他译本比较,就发现没得可比。完美是比较出来的。
評分这是拜伦早期的一首恋爱抒情诗。据说,拜伦在一次舞会上邂逅了美丽的霍顿夫人,惊艳于她的美丽和优雅。那乌黑的秀发、雪白的脸庞、恬淡的笑容,以及浑身上下熠熠闪动的光辉,无不深深地印刻在了诗人的脑海里,这不仅激发了他的创作灵感,也令他辗转反侧,难以入眠,遂写下这首...
評分请勿在评论中转载他人的文章。如果需要,请放在前页右下角"穆旦译文集(8卷本)的论坛"里, 并请注明原文作者和出处链接。 如果评论涉及电影和小说的结局和关键情节,请勾选“有关键情节透露”。豆瓣将显示提示,以免没有看过的人扫兴。
評分我爱你,彼得兴建的大城 我爱你严肃整齐的面容 涅瓦河的水流多么庄严 大理石铺在它的两岸 我爱你铁栏杆的花纹 你沉思的没有月光的夜晚 那透明而又闪耀的幽暗 读过王小波《我的师承》的人,对这样的句子定然不会陌生。我第一次知道“穆旦”(查良铮)这个名字,就是因为小波的...
評分诗人译诗: 诗人穆旦是“九叶派诗人”中最为耀眼的一片“叶子”,他的诗歌和译文都曾经影响过不少新一代的诗人。在穆旦去世28年后,近日,人民文学出版社于一年多前策划出版的八卷本《穆旦译文集》浮出水面,而不久之后两卷本《穆旦诗文集》也将随后出版。“穆旦的译文集...
穆旦譯文集(8捲本) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025