La peste

La peste pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Albert Camus naît à Mondovi, en Algérie, en 1913. Pendant la seconde guerrre mondiale, il intègre un mouvement de résistance à Paris, puis devient rédacteur en chef du journal «Combat» à la Libération. Romancier, dramaturge et essayiste, il signe notamment «L'étranger» (1942) et «La Peste» (1947), et reçoit le prix Nobel de littérature en 1957. Il meurt en 1960 dans un accident de voiture.

出版者:Gallimard
作者:Albert Camus
出品人:
頁數:288
译者:
出版時間:1972-2-1
價格:GBP 9.60
裝幀:Poche
isbn號碼:9782070360420
叢書系列:
圖書標籤:
  • Albert_Camus 
  • 法國文學 
  • 法語 
  • 存在主義 
  • 小說 
  • 法國 
  • camus 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

«- Naturellement, vous savez ce que c'est, Rieux ? - J'attends le résultat des analyses. - Moi, je le sais. Et je n'ai pas besoin d'analyses. J'ai fait une partie de ma carrière en Chine, et j'ai vu quelques cas à Paris, il y a une vingtaine d'années. Seulement, on n'a pas osé leur donner un nom, sur le moment... Et puis, comme disait un confrère : "C'est impossible, tout le monde sait qu'elle a disparu de l'Occident." Oui, tout le monde le savait, sauf les morts. Allons, Rieux, vous savez aussi bien que moi ce que c'est... - Oui, Castel, dit-il, c'est à peine croyable. Mais il semble bien que ce soit la peste.»

具體描述

讀後感

評分

对于宗教,我知之甚少。主要的原因是不敢了解。一般的念头里,想着如果真的有神存在,为什么不把这个世界安排的更美好一些呢?为什么生命伴随着病痛,生活伴随着贪欲,爱情伴随着嫉妒,和平伴随着竞争……而且,人类又何德何能,可以进入食物链的金字塔顶端,可以对大部分生命...  

評分

評分

要是说有什么神奇的地方,就是封城二十天后,大家还没有失去幽默感。 印象里,幽默应该第一批在疫区消失的情绪。愤怒和绝望的风暴后,幽默顽强地翻过身,重新站在平起平坐的地位。闷在家中催生的段子,塑料袋和水瓶拼凑的出行防护,地方上蛮横直接的标语,和疫情新闻一样地广泛...  

評分

我们常说读书要读大师,阅读要读经典作品。说到底是因为这些作品是对“人”的发掘与开发。尽管时代背景、地理文化有所不同,而作品中所闪现的人性则亘古不变。 加缪就是一位时常被人们提起的大家。苏珊·桑塔歌就这样评价他:除了加缪,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。 加...  

評分

(原载于微信公众号“文派”, 2015.12.7) 失去想象力的城市 四月,一场突如其来的鼠疫袭击了小城阿赫兰。这个阿尔及利亚的法属区背对着热带的大海,宛若一片陆地丘陵中的沉睡者。人们在闷热的空气中工作、恋爱、死去,乏味的生活与娱乐的生活,都与其他现代城市无异。 然而当...  

用戶評價

评分

花瞭很久終於讀完瞭,讀完沒多久就爆發瞭新冠肺炎,還真是書裏的現實

评分

半個月前從疫情爆發時開始讀,書讀完瞭,疫情還在持續。我以及我周邊的人已經逐漸陷入加繆筆下的麻木,等待遲遲不來的結束。大段的場景描寫優雅而準確,其中特彆喜歡咖啡館黃昏的那一節,我都快忘瞭細膩且得當的描寫是小說的血肉,而正是血肉和細節讓文學區彆於哲學。

评分

tender yet malicious

评分

年末趕業績哈哈哈。40天,第三本法語小說,第二本長篇,又是一次旅行。個人覺得高於《局外人》,後者提齣瞭一種荒謬的睏境與無力感,而《鼠疫》在這基礎上強調瞭反抗的意義。“聽起來很酷的東西,都是陳詞濫調瞭。”可我愛聽,加繆,加繆。

评分

鼠疫帶來的荒謬,不同於局外人的脫節和西西弗所承受的無止境的“懲罰”,具有天然的惡的意義,於是對於這一荒謬的反抗和作為也就先天地被賦予瞭類似正義的意涵。然而災難麵前,抗爭的爭議性卻完全被消解於人的無力感之中。本以救人為目的的醫治被簡化為診斷,甚或審判,以及迎接幾乎不會齣現的奇跡的準備。災難莫名其妙地退卻,正如它毫無理由地降臨。人類不可能獲得終究的勝利。但荒謬中無意義的抗爭與承受,則理所應當地以各種形式留存下來。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有