风声鹤唳 在线电子书 图书标签: 林语堂 小说 风声鹤唳 中国文学 近代 中国 文学 现代文学
发表于2025-01-22
风声鹤唳 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
看了《京华烟云》,喜欢,恐怕就会接着看《风声鹤唳》吧。 只能说现在图书市场的噱头很出彩。事关学术界的腐败就称之为外国版《围城》,事关战争中的独立女性就说是中国版的《飘》,那孙悟空能不能说是中国版的《金刚》呢——都有灵长类的主角啊~ 我觉得丹妮和斯佳丽的关系就是没有关系。 而且呢,书毕竟是写给外国人了解中国的,女性的言行看起来怎么都是那么不伦不类。 不知道是不是有点腻了林语堂的安适和暧昧。他是个幽默的好作家,但是不是生错了时代和国度呢?
评分姚博雅。
评分因为成为不了那样的人,所以林语堂的每部书里都有一个精神上的瘾君子,披着善良的外衣,行那刺痛人心的事 ···
评分看了《京华烟云》,喜欢,恐怕就会接着看《风声鹤唳》吧。 只能说现在图书市场的噱头很出彩。事关学术界的腐败就称之为外国版《围城》,事关战争中的独立女性就说是中国版的《飘》,那孙悟空能不能说是中国版的《金刚》呢——都有灵长类的主角啊~ 我觉得丹妮和斯佳丽的关系就是没有关系。 而且呢,书毕竟是写给外国人了解中国的,女性的言行看起来怎么都是那么不伦不类。 不知道是不是有点腻了林语堂的安适和暧昧。他是个幽默的好作家,但是不是生错了时代和国度呢?
评分语堂中最喜欢的著作```
林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获义学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926午到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。l932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年刨办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋火学,任校长。1952年在美国与人创办“天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
《风声鹤唳》的主角丹妮是《飘》中郝思佳式的人物,同样的放荡不羁、个性飞扬,同样都经历了战争的磨难,仍然坚强不屈。乱世见真情,战争年代丹妮和博雅的爱情令人动容。战争就像大风暴,扫着千百万落叶般的男女和小孩,把他们刮得四处飘散,让他们在某一个安全的角落躺一会儿,直到新的风暴又把他们卷入另一旋风里。因为暴风不能马上吹遍每一个角落,通常会有些落叶安定下来,停在太阳照得到的地方,那就是暂的安息所。
这段中国抗战史和所有伟大运动的历史一样,铭刻在这一代的脑海和心里。五十年或一百年后,茶楼闲话和老太太聊天时一定会把几千个风飘弱絮的故事流传下来。风中的每一片叶子都是有心灵、有感情、有热望、有梦想的个人,每个人都一样重要。我们此处的任务是追溯战争对一个女人的影响,她也是千百万落叶之一。
血雨腥风中的自我救赎与情感升华 ——记《风声鹤唳》 文/张素闻 《风声鹤唳》被《纽约时报》誉为中国版的《飘》,大概因为成书于抗战时期,写的就是抗战时期的事情吧,《纽约时报》将之与《飘》相提并论,可见这本小说在美国人眼里的地位,以及,林语堂的英文之出色程度...
评分一直觉得博雅对梅玲爱只是一种小资的爱情,是一种随心所欲,不谙时态的爱。后来他为了保护梅玲牺牲了自己,他的爱变得真诚无私。梅玲与老彭是一种革命情谊,他是在照顾难民过程中和老何相互依赖从而转向一种亲情般的爱情。但是我觉得博雅的转变有些太快,前面还十分小资,不怎...
评分 评分一直觉得博雅对梅玲爱只是一种小资的爱情,是一种随心所欲,不谙时态的爱。后来他为了保护梅玲牺牲了自己,他的爱变得真诚无私。梅玲与老彭是一种革命情谊,他是在照顾难民过程中和老何相互依赖从而转向一种亲情般的爱情。但是我觉得博雅的转变有些太快,前面还十分小资,不怎...
评分语言皆是古怪的英译汉风格, 尤其人物对话极其平淡, 毫无特点, 这也是很难做到的, 为英语献身了。 其他再无可评之处。
风声鹤唳 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025