莎士比亚研究十讲

莎士比亚研究十讲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

1940年出生,2016年逝世。曾参编上海译文《新英汉词典》,主编

《英汉大词典》(上)(上海译文1989版);

《英汉大词典》(下)(上海译文1991版);

《英汉大词典》(补编)(上海译文1999版);

《英汉大词典》(缩印版)(上海译文2003版);

《英汉大词典》(第2版)(上海译文2007版)

《英汉大词典》(第3版)(正在编纂,主编为陆谷孙的学生朱绩崧);

《中华汉英大词典》(上)(复旦大学2015版);

出版者:复旦大学出版社
作者:陆谷孙
出品人:
页数:230
译者:
出版时间:2005-11
价格:16.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787309047158
丛书系列:名家专题精讲丛书
图书标签:
  • 莎士比亚 
  • 陆谷孙 
  • 英国文学 
  • 外国文学 
  • 文学 
  • 文学研究 
  • 戏剧 
  • 英国 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书为作者近半个世纪来关于莎士比亚剧作教、演出观摩和研究的心得之作,选录正文凡十六篇,附录五则,分为十个专题。短者要言不繁.窥斑见豹:如《莎评无尽》既重点介绍了当代莎士比亚评论的概况,又回溯历史源流,提出“流转”之说:《从莎士比亚姓氏的歧异拼法说起》将莎翁的姓名写法与其身世疑团相联系,读来别有兴味。长者内容充实,涵义深邃:如《逾越时空的汉姆雷特》系我国大陆学者在国际论坛发表的第一篇莎学论文。不仅从文化移植的视角考察了中国对《汉姆雷特》的接受过程,更放眼时代思潮嬗变,辟出解读该剧的崭新途径:《莎士比亚的开放性》则从莎士比亚剧作、身世、批评三方面入手,宏观地揭橥了莎士比亚其人其作魅力无穷的根本原因。作者还提出精读莎剧文本,背诵名句名段,强调感悟,以及提倡书斋与舞台沟通、勿过分强调“中国化”而致莎剧精髓失落等观点。全书笔调墨韵渊融而平实,脱出所谓“学术话语”捌板玄虚的窠臼。

本书能切实有助于广大外国文学爱好者进一步体会理解莎士比亚原著的情趣与魂魄,对高阶水平的英语学习者也会有相当的启迪作用。书中凡用英语原创的论文和演讲稿都附有汉译,以供参考。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

好无聊,一个老粉丝的文章集合。

评分

坦白从宽:我没好好看。。

评分

对于初识莎翁的人而言,里面的一些见解还是很有新意,蛮有收获。

评分

大师的水平在于能够深入浅出,比如陆爷爷就能把莎翁文物一般的故事讲得生动有趣。 书中朱兄的翻译也很妙。

评分

A lexicographer must have a great sense of humour (Dr Johnson,梁实秋)--the world is boring enough without dictionaries. 顽强的习惯审美心理

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有