乔治·奥威尔(George Orwell),本名埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair)。1903年生于印度,当时,他的父亲在当地的殖民地政府供职,用他自己的话说,他家属于“中产阶级的下层,或没有钱财的中产家庭”。
1904年,由母亲带他先回到了英国。他自幼天资聪颖,11岁时就在报纸上发表了一篇诗作《醒来吧,英格兰的小伙子们》。14岁又考入著名的伊顿(Eton)公学,并获取了奖学金。但早在小学时期,他就饱尝了被富家子弟歧视的苦涩,从他后来的回顾中可以看出,凭他那天生就很敏感的心灵,这时已经对不平等有了初步的体验。
1921年,布莱尔从伊顿毕业后考取了公职,到缅甸当了一名帝国警察,在那里,被奴役的殖民地人民的悲惨生活无时不在刺激着他的良知。看着他们在饥寒交迫中、在任人宰割的被奴役中挣扎,他深深感到“帝国主义是一种暴虐”。身为一名帝国警察,他为此在良心上备受煎熬,遂于1927年辞了职,并在后来写下了《绞刑》(A Hanging,1931年,此为正式出版年代,下同),《缅甸岁月》(Burmese Days,1934年)和《猎象记》(Shooting an Elephant,1936年),这些纪实性作品,对帝国主义的罪恶作了无情的揭露。
但是,这一段生活经历仍使布莱尔内疚不已。为了用行动来表示忏悔,也为了自我教育,他从1928年1月回国时起,就深入到社会最底层,四处漂泊流落。尽管他自幼就体弱多病,但在巴黎、伦敦两地,他当过洗盘子的杂工,住过贫民窟,并常常混迹在流浪汉和乞丐之中。次年,布莱尔写下了关于这段经历的纪实性作品《巴黎伦敦落魄记》(Down and Out in Paris and London,1933年),真切地描述了生活在社会底层的人民的苦难。正是在为这部作品署名时,布莱尔用了“乔治·奥威尔”这一笔名。某种程度上说,“奥威尔”的出现,开始了布莱尔的新生活。
这时的奥威尔已经把自己深切的情感系于无产阶级的命运上,在思想上也开始倾向社会主义。他不能容忍劳苦大众在英国处于一种“被忽视的”地位,他曾这样深情地写道:“他们才是真正的英国人。”赶巧,在1936年,有一位进步出版商聘请一位属于“不是受害者自己,而是见证人”的作家,去北部工业区(兰开郡,约克郡)对工人的穷困状况作实地调查。被认为是最合适的人选的奥威尔欣然应聘,历时数月,通过自己的亲眼所见,并参考了包括恩格斯《通往威根码头之路》(The Road to Wigan Pier,1937年)--其中记述了大量的事实,深切地反映出工业区人民生活的悲惨和世道的黑暗。奥威尔不但据此愤怒地谴责资本主义工业化对人性的摧残,还主张用社会主义来拯治社会的弊端。
1936年7月,西班牙内战爆发。同年年底,奥威尔与新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身于保卫共和政府的光荣战斗。奥威尔在前线担任少尉,喉部曾经受过重伤。他为记述西班牙内战而写的《向卡特洛尼亚致敬》(Homage to Catalonia,1938年)一书,后来成为关于这场内战的一个权威性文献。
但是,这场正义的战争,由于左翼共和政府内部分裂,最后竟失败了。没有死于法西斯枪弹下的奥威尔,竟差一点丧身在共和政府内部党派之争的倾轧中。这个惨痛的经验对奥威尔影响巨大。他曾说自己“从1930年起就是一个社会主义者了”,而这时候,他又开始考虑“捍卫民主社会主义”的问题了。这个思想出发点,一直影响到他后期的两部名作《动物庄园》和《1984》(Nineteen Eighty-Four,1949)创作。
他为后人留下了大量的作品,仅以《动物庄园》和《1984》而言,他的影响已经不可估量。以至于为了指代某些奥威尔所描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说,贯穿奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。1950年1月,奥威尔病逝,享年46岁。
看了荣如德先生译的《动物农场》,这是第一次看荣先生的译作,而是我看的第6本《动物农场》译本。现在已经有了至少9种《动物农场》译本,除了个别译本,大都还不错。 看荣先生译作,感觉先生的中文功底很深,许多用词令我赞叹,不过译文也有白壁微暇的地方,看书时随便记下几...
评分有些书如同没有剑柄的剑,不论你从哪个角度去握它,它都要把你割的鲜血泠泠,但你为了欣赏它,就不得不拿起它。 乔治·奥威尔的《动物庄园》就是这样一本书,它躺在那里,灿灿光芒照得的眼花缭乱,但你敢拿起来看么?它是没有剑柄的剑,霍的一声就会触疼你。 《动物庄园》是童...
评分今天花一下午的时间,把 乔治.奥威尔 文坛著名政治讽喻小说读完了!短短的100多页的 一个类似童话寓言故事,把一个极权统治发展的历程淋漓尽致的展现我的面前。 其中很多道理原来在脑子里都模模糊糊的想过,读完以后才证实了自己的很多想法!!! 动物庄园这个故事 简单代...
评分2006年3月23日 读书笔记《动物庄园》 奥威尔你估量的事情,基本都没有说错。但总有一些小小的意外,你没有猜到,也就没办法言说。在主人房的窗沿底下,动物们窥见猪头拿破伦,变化出一张人类的脸孔,他们之后的反应,书里就没了下文,这让我联想纷纷,不知所措。 我所遭遇的...
评分这本书的叙事节奏掌握得极其精妙,那种从希望的曙光到最终的绝望,过渡得自然而又令人心碎。起初,那种推翻旧制度的激情和集体的热情是极具感染力的,我甚至一度为那些被解放的动物们感到振奋。然而,随着时间的推移,细微的裂痕开始出现,那种“我们”与“他们”的界限开始模糊,最终完全坍塌。我特别欣赏作者在刻画人物性格时的那种毫不留情。那些看似忠诚的老好人,在面对利益和恐惧时展现出的软弱,以及那些本就心怀鬼胎的野心家,他们如何利用简单的逻辑和重复的灌输来巩固自己的地位,都描绘得入木三分。这种对底层心理状态的细腻捕捉,使得整个故事不仅仅停留在政治层面,更深入到了社会学的层面——探讨的是群体盲从的机制。每一次阅读,我都能发现新的细节,比如那些被修改的“七诫”是如何一步步侵蚀掉基本原则的,每一次修改都伴随着一个更宏大、更具欺骗性的解释。这种逐步升级的压迫感,比突如其来的暴行更让人感到绝望,因为它暗示着这种腐败是内生的、几乎不可避免的。
评分这部作品对“历史”的解读角度,给我留下了极其深刻的印象。它揭示了当历史叙事权被单一势力垄断时,个体记忆和集体认知会遭受何种程度的扭曲。书中的角色们,尤其是那些年迈的动物,他们似乎隐约记得“从前”有所不同,但他们缺乏质疑的工具,更缺少反抗的勇气,最终只能接受被灌输的新“事实”。这迫使我反思我们自己所处的时代背景下,哪些“常识”是真正牢不可破的,哪些可能只是被精心维护的幻象。故事中对于“教育”的描绘也极其尖锐:教育不再是启迪心智,而是驯化服从的工具,通过简化概念和重复口号来实现对下一代的控制。当知识被垄断,只有少数精英能够接触到真相的残片时,变革的可能性也就被扼杀了。这种对知识传播和记忆传承的关注,使得这部作品超越了单纯的政治讽刺,触及到了文化存续的核心问题。它像一个警钟,提醒着我们必须时刻警惕“我们从哪里来”这件事被有目的地简化或抹除。
评分这部作品给我带来的震撼,远不止于那些表面上的动物世界的奇妙设定。它像一面极其清晰的镜子,反射出了人性中那些最幽暗、最难以启齿的角落。我读到后来,几乎无法将书中的事件与现实世界中那些权力更迭的场景割裂开来。那些对口号的反复强调,对历史的篡改,以及那些看似微小却最终积累成巨大压迫的制度设计,都精准地击中了要害。尤其是当那些曾经最热血、最充满理想主义的个体,最终被体制的惯性或个体的怯懦所吞噬时,那种无力感几乎要从书页中溢出来。作者的笔触极其冷峻,他没有给我们一个简单的“好人”或“坏蛋”的标签,而是展示了一个系统如何腐蚀掉所有参与者的道德底线。我印象最深的是对“真理”的不断重塑过程,它不再是客观存在的事实,而成了权力工具的附属品,可以随时被涂抹和重写。这种对宣传和语言暴力的深刻洞察,让我在合上书本后,依然对日常接触到的信息保持着一种警惕和审视的态度。它不仅仅是一个寓言,更像是一本关于权力病理学的教科书,读来令人脊背发凉,却又不得不承认其洞察的深刻性。
评分总而言之,这是一本需要反复阅读的书,每一次都会带来新的体悟,并且这种体悟往往是令人不安的。它最成功的地方在于,它没有提供廉价的解决方案或英雄式的结局。相反,它将人性的弱点——贪婪、恐惧、自欺欺人——置于显微镜下进行剖析。那些动物的悲剧,与其说是被一个邪恶的统治者强加的,不如说是他们自身无法克服惰性、无法保持清醒所导致的必然结果。这种对“内卷式”衰败的描写,比任何外部入侵都要来得深刻和持久。我甚至觉得,读完之后,我开始更加审慎地看待任何形式的“领袖魅力”和“乌托邦愿景”。它教会了我,真正的自由,不仅在于推翻枷锁的那一刻,更在于时刻保持一种批判性的、不被轻易说服的独立思考能力。这是一部跨越时间、具有永恒警示意义的经典,它的力量在于,它让你在赞叹其文学结构的同时,也对自身的处境感到一丝凉意,因为你永远不知道自己会在哪一代动物身上,看到自己或身边人的影子。
评分从文学技法上来说,这部作品的简洁有力简直达到了教科书的级别。作者的语言像冰冷的钢针,直刺人心,却又没有任何多余的装饰。这种克制的美学,使得那些本就沉重的寓意获得了更大的穿透力。我常常思考,如果作者使用更华丽、更情绪化的笔墨,可能反而会削弱其批判的力量。正是因为那种近乎新闻报道般的客观叙事,才使得那些荒谬的场景显得更加真实可信。那些动物的个体差异,比如老马那种近乎哲学家的沉思与最终的无言,以及那些羊群机械的口号,形成了鲜明的对比,构建了一个多层次的社会缩影。我尤其喜欢对环境和场景的描绘,比如风车一次次倒塌又一次次重建,它不仅仅是一个物理目标,更是那个社会理想与现实不断拉扯的象征符号。每当看到那座风车重新矗立,我的心也跟着沉重起来,因为我知道,那不代表胜利,而代表着新一轮的劳役和谎言的巩固。这种象征手法的运用,是真正伟大的文学作品才具备的特质。
评分不知是否主角变为动物,比1984少了些许压抑。每天晚上敷面膜的时候看一章,不到半个月就看完了。影射什么的不予置评,借别人的一句话:我改变不了世界,世界也改变不了我,我们算扯平了。
评分这种理应被焚毁至少也应该被牢牢锁在神秘事物司的伟大预言怎么会流传于世的啊- -
评分艺术家用谎言说出真相
评分一边睡觉一边听了一遍bill nighy叔的语音版(本来想添加条目,搜了一下似乎是bbc radio的节目,没有作为audio book出版过)…因为昨天刚读完文字版,从偶尔醒过来听见的部分判断,好像不是完整的原文,稍微简略了一些…基本没听过语音书的人觉得nighy叔那些角色对话好可爱,就确实很像猪啊驴啊马啊羊啊什么的>< 语音书:http://site.douban.com/widget/notes/5902967/note/204915852/ 文字版:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/22334001.html
评分我们的敌人!坚定了我看原版书的决心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有