我最初选择他的《吉檀迦利》,只因为它是泰戈尔诗集中我最喜爱的一本。后来我才知道《吉檀迦利》也是他诗歌中最有代表性的一本。从这本诗里,我游历了他的美丽富饶的国土,认识了他的坚韧温柔的妇女,接触了他的天真活泼的儿童。1953年以后,我多次到印度去,有机会看到了他所描写的一切,我彻底地承认泰戈是属于印度人民的。
泰戈尔的诗名远远超越了他的国界。我深感遗憾的是我没有学过富于音乐性的孟加拉语,我翻译的《吉檀迦利》和《园丁集》,都是从英文翻过来的——虽然这两本诗的英文,也是泰戈尔的手笔——我纵然尽了最大的努力,也只能传达出来这些诗中的一点诗情和哲理,至于原文的音乐性就根本无从得到了。
高二的时候,我有位好朋友坐在我后面那一排。数学课太容易了,必须得想点别的活动来丰富漫长的上课时间。她经常地悄悄从后面捅捅我的背,我就把手背到后面去接过她递来的纸条儿。通常都是只有一句话,有些我今天还记得: 别人评述居里夫人的话,“象一颗砣螺,永无休止...
评分高二的时候,我有位好朋友坐在我后面那一排。数学课太容易了,必须得想点别的活动来丰富漫长的上课时间。她经常地悄悄从后面捅捅我的背,我就把手背到后面去接过她递来的纸条儿。通常都是只有一句话,有些我今天还记得: 别人评述居里夫人的话,“象一颗砣螺,永无休止...
评分高二的时候,我有位好朋友坐在我后面那一排。数学课太容易了,必须得想点别的活动来丰富漫长的上课时间。她经常地悄悄从后面捅捅我的背,我就把手背到后面去接过她递来的纸条儿。通常都是只有一句话,有些我今天还记得: 别人评述居里夫人的话,“象一颗砣螺,永无休止...
评分高二的时候,我有位好朋友坐在我后面那一排。数学课太容易了,必须得想点别的活动来丰富漫长的上课时间。她经常地悄悄从后面捅捅我的背,我就把手背到后面去接过她递来的纸条儿。通常都是只有一句话,有些我今天还记得: 别人评述居里夫人的话,“象一颗砣螺,永无休止...
评分自觉的灵泰戈尔的作品弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境,如珍珠般闪耀着深邃的哲理光芒,读来发人遐想,让人陶醉,其中蕴涵的精深博大的人生哲理启示,总能令人感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时...
这本书的结构,与其说是“组织”,不如说是“生长”。它没有明确的章节划分来引导你进入某个特定的主题,更像是一系列情绪的自然流淌与汇集。你翻开任意一页,都可能发现一个全新的视角或一次情感的转向。这种看似松散的布局,反而赋予了作品极大的自由度。我喜欢它在表达宏大主题时所采取的迂回方式。它很少直接喊出“爱”、“痛苦”或“信仰”这类字眼,而是通过一系列具象的、可感知的意象来搭建情感的阶梯。比如,表达“等待”时,可能不会直接提及“期盼”,而是细致地描绘窗外光线的变化,或是桌上茶水变凉的过程。这种“以小见大”的手法,不仅提升了艺术性,更重要的是,它把解读的空间留给了读者。对我而言,阅读的过程更像是一场与作者心照不宣的对话,我需要在自己的经验库中寻找与之匹配的碎片,才能拼凑出完整的意境。这使得每次重读,都会因为心境的变化而产生新的理解,书页里似乎藏着取之不尽的意味。
评分读完整本,最深刻的印象是它所散发出的那种近乎“赤裸”的真诚。它似乎没有刻意迎合任何一种时代的潮流或主流的审美取向,而是忠实地记录了一种内在的“精神渴望”。我能感受到作者在字里行间流露出的那种对“完美”或“超越”的持续追寻,这种追寻不是焦虑的,而是充满着一种沉静的、近乎宿命般的接受。书中某些段落的语言风格,带着一种古老文明的印记,仿佛是从久远的时空中被精心挑选并打磨出来的宝石。它们简洁有力,却蕴含着巨大的张力。这种张力来自于对世俗局限的清醒认知,以及对更高层精神世界的无限向往。它没有提供任何现成的答案或救赎,但它却提供了一种思考的“姿态”——一种谦卑、敬畏而又坚韧不拔的姿态。正是这种不妥协的内在追求,使得这部作品具备了一种跨越时空的感染力,让人在合上书本后,依然能感受到那股强大的精神引力在持续作用。
评分这本书对我个人阅读习惯的冲击是相当大的。我向来偏爱结构严谨、逻辑清晰的作品,但这部诗集却以其独特的、近乎“碎片化”的叙事和抒情方式,彻底颠覆了我的既有期待。它更像是对内心世界的一次不设防的袒露,情绪的起伏如同没有固定轨道的星辰,自由地游走。但这种自由并非混乱,而是隐藏着一种更高维度的秩序。随着阅读的深入,我开始领悟到,作者似乎是通过不断地聚焦和拉远视角,来构建其精神景观的。有时是对一朵花的极度细致观察,仿佛要把花瓣的纹理都刻进脑海;有时则是突然将视野拉升至宇宙的广袤,将个体的存在纳入永恒的背景之中。这种在微观与宏观之间频繁切换的能力,展现了作者非凡的观察力和掌控力。最终,我明白了,这本书需要的不是被“理解”,而是需要被“感受”和“接纳”,去顺应它所设定的内在节奏,像接受一次心灵的洗礼,收获的不仅仅是文字的美感,更是一种看待世界的全新滤镜。
评分这部诗集带给我的感受,简直就像是误入了一片未被世人触碰过的森林,空气中弥漫着一种古老而又清新的气息。我原本以为,阅读诗歌多半需要耗费一番心力去揣摩那些晦涩的意象,但在这本书里,语言的流动性却是如此自然,仿佛溪水潺潺,不加雕琢却自有韵致。那些描绘自然景色的段落,尤其令人心神俱醉。它不像那种教科书式的描摹,而是将观察者的灵魂融入了每一片叶子、每一缕阳光之中。我能清晰地感受到诗人如何捕捉到光影变幻的微妙之处,如何将风的低语捕捉成可感的文字。尤其是关于黎明与黄昏的那些诗句,那些色彩的层次感和情感的铺陈,让人忍不住一遍遍回味。读到某些句子时,甚至会产生一种强烈的共鸣,仿佛诗人看到了我内心深处最隐秘的情感,并用一种无比温柔而坚定的方式将其表达了出来。它没有宏大的叙事结构,却在细微之处构建了一个完整而又充满灵性的世界,让人在喧嚣之外找到了一个可以安放灵魂的角落,那种宁静的力量,比任何喧哗的赞美都要来得有力。
评分坦白说,我很少对一本书产生如此强烈的“触感”,但这本书里的文字却像某种细腻的织物,在你指尖滑过时留下绵长的触感。这种感受并非来自于对特定故事的代入,而是源于语言本身的力量和韵律。它仿佛在进行一场精妙的“声音实验”,有些诗篇读起来像是古老的吟唱,节奏缓慢而庄重,每一个词语的停顿都经过了深思熟虑,带着一种仪式感;而另一些篇章则如同急促的鼓点,充满了生命的活力和奔放的情感,读完之后胸腔里仿佛还残留着那份悸动。我注意到,作者似乎非常钟情于捕捉“瞬间”的本质——那些稍纵即逝的情绪、不经意间的眼神交汇,或者雨后泥土散发出的特有气味,都被他用一种近乎虔诚的态度记录下来。这种对“当下”的极致关注,让整本书的基调显得既古典又充满现代的敏感性。对于那些习惯了快餐式阅读的人来说,或许会觉得节奏稍慢,但我恰恰享受这种需要放慢脚步才能完全消化的阅读体验,它强迫我从日常的琐碎中抽离出来,去重新审视那些被我们习以为常的感官信息。
评分在写加尔各答的文间疯狂补读泰戈尔。大师的名字如雷贯耳,我对他的了解微如一记响指
评分一水的感情泛滥
评分曾几何时,在一首配乐诗朗诵的感动下买的,从此喜欢上了泰戈尔和他的诗!
评分一水的感情泛滥
评分很经典,一种意境美
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有