我們賴以生存的譬喻

我們賴以生存的譬喻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原作者簡介

.

雷可夫(George Lakoff)

.

加州大學柏克萊分校語言學系教授(University of California at Berkeley)。學問博大精深,遍涉文學、哲學、數學、語言學、認知語言學、腦神經語言學諸領域。在六○年代的生成語義學(Generative Semantics)與七○年代的認知語言學領域均居創始人地位,對語言的譬喻性本質、結構和過程、認知語言學,以及語言認知在其他學科的運用等方面有開創性的貢獻。

.

.

詹森(Mark Johnson)

.

奧瑞岡大學人文暨科學講座教授(Knight Professor of Liberal Arts and Sciences,University of Oregon)。學識淵博,研究興趣遍及語言哲學、認知科學、美國哲學、道德理論、康德研究、美學諸方面,目前其研究重點在於認知的感性基礎和身體的意義,堪稱哲學家中跨域參與最新認知科學研究的第一人。

.

.

譯注者簡介

.

周世箴

.

美國俄亥俄州立大學語言學博士,東海大學中文系教授。本科專長為歷史語言學與語言教學法,後兼及詞彙語義研究以及語言學與文學詮釋的跨域思考與實踐。近期研究偏重認知譬喻理論的原典譯介與導讀,並嘗試從共時與歷時兩個向度探討譬喻思維在文學語篇與日常語言中的運作模式、延伸軌跡及其所映射的文化意涵。

出版者:聯經
作者:雷可夫(George Lakoff)
出品人:
页数:370
译者:周世箴
出版时间:2006-3-27
价格:NT$450
装帧:平装
isbn号码:9789570829754
丛书系列:國科會經典譯注計畫
图书标签:
  • 语言学 
  • 隐喻 
  • 语言学经典 
  • 认知语言学 
  • 譬喻 
  • GeorgeLakoff 
  • 方法论 
  • metaphor 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本書奠定認知語言學研究的里程碑,開創譬喻研究的新紀元,啟迪我們重新思考心智研究中的基本觀點:意義(meaning)、真理(truth)、思維本質(the nature of thought),以及身體在心智成形過程中的作用。

譬喻思維無所不在,運用於詩學,也存在於時間、事件、因果、情感、道德,以及事業等通俗平凡的概念之中。我們的思維活動依存譬喻,譬喻便與我們如何生存息息相關。成書至今二十五年,其深遠的影響不限於語言學、認知科學與哲學,也遍及文學、政治、法律、臨床心理學、宗教,甚至數學以及科學哲學等領域。已譯為數十種語言流傳世界各國。

具体描述

读后感

评分

如果你发现了英语或者汉语或者任何程序设计语言都能让你发现一些莫名有趣的感觉,那么你应该看这本书。 为什么我今天才看到它?也许这是一本学术专著,但是作者力图向我们展示,我们生活的绝大部分,核心和我们认识这个世界的方式,我们的语言,都源于各个层面上课被理解的概...  

评分

一句话概括:隐喻不仅是超越我们文化“真理”之外的东西,还是我们感知和体验这个世界绝大部分事物的唯一途径。 想要梳理本书,可参考我的读书笔记:http://book.douban.com/annotation/37274591/ 读后感: 震撼我的新知,在大神眼里只是常识。 于我而言,这本书可以说是颠覆性...  

评分

1.从物理世界到概念系统 我们在物理世界生活,通过与物体、人、文化等进行交互,于是会产生经验。这些经验如果重复出现,从而形成概念。而如果我们的所有认知来源于我们的直接经验,那我们的认知增长和学习速率会很有限。因为这意味着对你不了解的事情,你无法通过某种形...  

评分

一句话概括:隐喻不仅是超越我们文化“真理”之外的东西,还是我们感知和体验这个世界绝大部分事物的唯一途径。 想要梳理本书,可参考我的读书笔记:http://book.douban.com/annotation/37274591/ 读后感: 震撼我的新知,在大神眼里只是常识。 于我而言,这本书可以说是颠覆性...  

评分

用户评价

评分

中文导读上可以单独出册。

评分

很快地刷了一遍,根本性的東西其實沒細讀。但的確是極具開創性意義的書,之後可能會重讀吧。簡體版快點出!

评分

这个翻译者真是业界良心

评分

过段时间再读一遍吧。

评分

是网上找的PDF版。导读非常详尽,足见学术功底之扎实与学术态度之谨严,远胜海峡西岸的绝大多数论文、译品。 书本内容非常精彩:譬喻参与构建我们的思维方式;许多譬喻多涌现于我们的肉体经验中;语言并非像建筑砖块那样可以分成确定的、不可再细分的小块,而是可以无限分割的格式塔——这也解决了我关于一些词汇的定义问题;立基于这种譬喻思想(体验论)的真理观,认为真理基于理解,不存在绝对客观的真理,但也并非纯主观主义的真理——因为语言、譬喻都是系统的。 语料库很丰富,是学习英语、磨砺表达的上乘材料。 翻译方面,译者对文章内容的主题提炼非常良心,不过许多译名的风格,如“创意延伸”、“整体相合”,让身为大陆读者的我在理解上有些困难。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有