瓦西裏·格羅斯曼(Васи́лий Гро́ссман,1905—1964)
20世紀最偉大的作傢之一。
——《觀察傢》(Observer)
格羅斯曼是蘇聯時代的托爾斯泰。
——馬丁·艾米斯(Martin Amis,著名作傢、 英國“文壇三巨頭”之一 )
----------------------------------
蘇俄記者、作傢。1905年生於烏剋蘭彆爾基切夫,畢業於莫斯科大學數理係,1930年代開始發錶作品,得到高爾基、巴彆爾等文壇大傢賞識,1937年加入蘇聯作傢協會。衛國戰爭爆發後,作為《紅星報》特派記者深入前綫采訪報道,曆時四年,見證瞭從莫斯科保衛戰到攻剋柏林幾乎所有主要戰役。
戰後,齣版瞭小說《人民是不朽的》《為瞭正義的事業》等。1960年,長篇小說《生存與命運》完稿,但隨即在尋求齣版過程中被剋格勃查抄。格羅斯曼不服,直接嚮赫魯曉夫陳情。蘇共中央主管意識形態工作的蘇斯洛夫召見瞭格羅斯曼,不僅禁止齣版《生存與命運》,拒絕歸還手稿,還強硬地威脅格羅斯曼――齣版這部小說想都不用想,兩百年後也不可能齣版!
1964年,格羅斯曼鬱鬱而終。1974年,在“氫彈之父”安德烈·薩哈羅夫等人幫助下,小說備份手稿以縮微膠捲的形式被偷運齣蘇聯。1980年代,《生存與命運》以英、法、德等多種語言版本麵世,在歐美引發巨大轟動,成為文學經典。1988年,蘇聯的老牌文學雜誌《十月》分四期連載《生存與命運》,之後又齣版瞭單行本。此時,距手稿被查抄不過纔28年而已,距離蘇斯諾夫“兩百年”的預言差得很遠。在今天的俄羅斯,格羅斯曼已被當然地歸屬於最偉大的作傢之列。
------------------------------------------------------
譯者簡介
嚴永興,1940年生,中國社會科學院外國文學研究所研究員,主要從事俄蘇文學翻譯和研究工作。1962年畢業於上海外語學院,曾長期擔任《世界文學》編輯部副主任、《外國文學動態》雜誌副主編。翻譯《生存與命運》《撒旦起舞》《大師與馬格麗特》等數百萬字俄語文學作品,主編《白銀時代叢書》,著有《輝煌與失落——俄羅斯文學百年》等專著。
鄭海淩,1950年生,北京師範大學外文學院教授,翻譯有《童年》《母親》《死魂靈》《離散情侶》等俄語小說,譯作《夜鶯大盜》獲1987年首屆彩虹文學翻譯奬,《霧中星》獲1995年戈寶權文學翻譯奬。現主要從事文學、翻譯學和比較文化研究。
格羅斯曼的《生存與命運》是一部被譽為二十世紀的《戰爭與和平》的經典之作。本書的基本情節框架是震驚世界的斯大林格勒大血戰。從前方到後方,從斯大林格勒到莫斯科,從希特勒的集中營到盧布揚卡監獄,從烏剋蘭農捨到喀山,凡是有人的地方,作者都演繹瞭一段段動人心扉的故事。創造瞭一個宏大而又自然的史詩般的藝術結構,展現齣廣闊的生活畫麵。
这部小说有两个版本:力冈版的《生活与命运》和严永兴版的《生存与命运》。哪个版本更好呢? 我两个版本都买了,都看了一遍,我的结论是: 如果可以,两个版本建议都买。严版用词准确、语句通顺、逻辑清晰,能让人快速搞清楚作者想表达什么,领略到作品的思想;而...
評分 評分1941年纳粹德国等轴心国决定发动巴巴罗萨计划,撕毁了《苏德互不侵犯条约》,德国开始了对苏联的侵占。德国的闪电战造成苏军伤亡巨大,占领大面积土地,可是随着战争的进程,德国的战线太长,消耗力过大,苏联的天气寒冷等问题使巴巴罗萨计划失败,德国纳粹从闪电战变成了长期...
評分中国和苏联不同,苏联的集体化运动和政治清洗发生在二战前,中国的集体化运动和政治清洗发生在二战后。战争至少是可以给极权国家里身在战场上的人一些可以避免国家恐怖的思考间隙和看到自己生命意义的机会,卢比扬卡的审讯之所以总是成功的,因为它能让你觉得你所做的一切都是...
評分很不錯的一本書,結閤瞭宏大的背景敘事和細膩的人性描寫。無論人抗爭與否,時代的車輪和命運的洪流終將會將一切碾壓,但人性的光芒仍舊閃耀,哪怕隻是微光。
评分沒辦法說。
评分三十年前讀的,書當時就藉人瞭,迴不來瞭。好書,尤其是對那個時代來說
评分但觀大略
评分最喜愛的一部書,參與塑造我的世界觀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有