Three delightful one-act plays set in and around New York, in which sophisticated characters confound one another in ways only Woody Allen could imagine.
These plays (successfully produced on the New York stage and in regional theaters on the East Coast) dramatize Allen’s continuing preoccupation with people who rationalize their actions, hide what they’re doing, and inevitably slip into sexual deception—all of it revealed in Allen’s quintessentially pell-mell dialogue.
Woody Allen’s first dramatic writing published in years, “Riverside Drive,” “Old Saybrook,” and “Central Park West” are humorous, insightful, and unusually readable plays about infidelity. The characters, archetypal New Yorkers all, start out talking innocently enough, but soon the most unexpected things arise—and the reader enjoys every minute of it (though not all the characters do).
虽然《滨河大道》《老塞布鲁克镇》更超现实主义,《中央公园西路》反而是最荒诞的一幕。 杀掉外遇,角色从书里走出来,或是一个滥交的爱情狂,都能在wa的电影里找到翻版。在wa看来人类就是这么爱折腾,因为无聊就给自己设个困境,比如婚姻,以道德与信仰之类的东西束缚之,目的...
评分喜欢伍迪•艾伦,从某种意义上看,他有点像王朔,所不同的是,王朔胜在语言,艾伦胜在故事,他们都是所谓的时尚批判者,对于流行文化的种种荒谬,他们一样犀利,善于从搞笑的角度进行嘲讽,但王朔是从传统市井文化的角度来批判,伍迪•艾伦则更绝对,也更颓废,他甚至并不...
评分文章的题目来自扎西拉姆·多多的诗《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,为音译,意思为莲花生大师),被冯小刚的电影《非诚勿扰2》引用之后,这首诗被越来越多的人所知道、所喜欢。很多人在走出影院之后,都偷偷地把这首诗背起来,更有婚恋节目“非诚勿扰”的男嘉宾试...
评分如果看的是原版,而且我能看懂的话,一定是五星 故事都是讲婚姻、讲爱情,不像《Gone Girl》那样惊悚,却也把爱情和婚姻讽刺得一塌糊涂; 情节好像很俗气,却又特别精彩,《滨河大道》讲了丈夫出轨又想保住家庭,面对小三敲诈,一切曾经的云雨之欢化作仇恨,恨到要杀人的地步...
评分“一段婚姻曾经让你充满遐想,惊喜不断,而现在整天都是跟数字打交道,只有性生活,而不再做爱。” 听说伍迪艾伦是为了讨姑娘喜欢才读书,什么文学什么哲学什么心理学什么电影历史。 听说齐泽克是因为学院生活太乏味才发明那么多段子。 一比,还是艾伦找乐子的方法比较无敌...
2016年10月底在从纽约到北京的飞机上看完的一本,Woody Allen对婚姻生活的琐碎和暗潮涌动可以说是非常有洞见
评分今天下午一口气读完了 感叹对话的精炼与意味深长真是woody allen独有 He's such a genius!!
评分Riverside Drive, Old Saybrook
评分"But every life needs a little fiction -- too much reality is a nasty thing." Witty, comical, epic.
评分老头其实是想传达小圈子乱搞伤不起这个信息吧!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有