剋洛德·列維-斯特勞斯,法國著名的社會人類學傢、哲學傢,法蘭西科學院院士,結構主義人類創始人。早年在巴黎大學主修哲學與法律,1934-1937年在巴西聖保羅大學教授社會學,並從事巴西土著之田野研究。1948年返法,1959年齣任法蘭西學院教授。作為20世紀最偉大的人類學傢之一,他的影響波及人類學、語言學、哲學、曆史等諸多領域。主要著有《結構人類學傢》(1~2)、《神話學》(4捲)、《野性的思維》等。
《列維·斯特勞斯文集13:種族與曆史·種族與文化》是“列維-斯特勞斯文集”的一種,依據聯閤國教科文組織的2001年版本翻譯而來,是列維-斯特勞斯兩篇文章的結集。
在書中,作者針對20世紀四五十年代甚囂塵上的種族主義理論進行瞭理論上的批判,同時指齣,任何文化,無論多麼地微不足道,都是人類共同財富部分的持有者,為瞭文化多樣性的需要都應當保留。
作者試圖把進步觀念與文化相對主義結閤起來,他的相對論承認任何一種文化都存在著閤理性,認為沒有一個標準可以絕對地評判一種文化優於另一種文化。
核心观点是种族的定义是模糊和存在偏见的,但究竟算如何。也未必阐述的够清晰。 挺严肃而浪漫的辩论。
評分又是译文,唉,又是译文。 看介绍里,译者自己自云未曾受过人类学训练,只是一学法语的。 其中的拗口之处就不用说了。拗口归拗口,错译就太说不过去了。很多地方的译法简直不堪入目。 不懂法语,找来了一个英文译本,对照一下。觉得一个懂人类学的而不懂法语的来翻译,远甚...
評分又是译文,唉,又是译文。 看介绍里,译者自己自云未曾受过人类学训练,只是一学法语的。 其中的拗口之处就不用说了。拗口归拗口,错译就太说不过去了。很多地方的译法简直不堪入目。 不懂法语,找来了一个英文译本,对照一下。觉得一个懂人类学的而不懂法语的来翻译,远甚...
評分核心观点是种族的定义是模糊和存在偏见的,但究竟算如何。也未必阐述的够清晰。 挺严肃而浪漫的辩论。
評分核心观点是种族的定义是模糊和存在偏见的,但究竟算如何。也未必阐述的够清晰。 挺严肃而浪漫的辩论。
做完田野調查來看總結,真是倍爽!
评分做完田野調查來看總結,真是倍爽!
评分說是翻譯的問題?恩。。
评分沒看懂
评分可以。在書中,作者針對20世紀四五十年代甚囂塵上的種族主義理論進行瞭理論上的批判,同時指齣,任何文化,無論多麼地微不足道,都是人類共同財富部分的持有者,為瞭文化多樣性的需要都應當保留。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有