鲜花圣母 在线电子书 图书标签: 让·热内 法国 小说 法国文学 同志 外国文学 鲜花圣母 文学
发表于2024-11-21
鲜花圣母 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
叙述中的修辞与文字的组合不知为何让人想起新夏娃的激情。也许二者都有内在的节奏。只是新夏娃比这本书翻译的好太多太多。
评分翻开第一页看了前言“若是没有莫里斯,我决然写不出这本书来。他的死是我的生命没完没了地变味。我把这本书献给他,以为纪念。”很沉重,很有慢慢欣赏的冲动。但是,这本书的翻译很糟糕,语言拗口又不通顺,别扭极了,极其影响阅读。翻译的痕迹很重!so,看不下去,寻更好版本~
评分不知道豆瓣上打分为什么这么低,公平地说这本书写得真是出乎意料的好,一个三十出头作奸犯科的人的处女作可以写出这种水平让人叹为观止。如果你只是抱着一种猎奇心切的窥私态度买来这本书,建议你还是不要读了,打了低分的应该就是这种读者吧。另:翻译不错,不必吹毛求疵。
评分我寻思着热内应该是基佬里面能将鸡巴用出艺术美感来的第一人吧(反正我是没有见过能超越他的),不是翻译的问题,阅读的难度在于视角的频繁切换和大量象征的运用,基佬专用传递感情和语言的天然隔阂,重要的是,热内本身社会边缘身份带来的多重距离感,挺厉害的,前无古人后无来者级别了,服
评分省图借。2019已读129。以为就是一本LGBT色情小说,没想到出人意料文学性简直炸了,叙述角度的不断转换,非线性叙事如果只是为了当做猎奇来读的话,估摸着大部分人看不下去。名字为什么叫鲜花圣母,主角应该是神女才对吧!还有对于性别倒错的男性使用(她)这个指示代词真是不习惯。
让·热内(1910-1986)法国作家。他的生平颇为传奇。幼时被父母遗弃,后沦落为小偷,青少年时期几乎全是在流浪、行窍、监狱中度过的。热内认为他的犯罪是社会环境造成的,但这个伪善的社会本身却不受任何惩罚,所以他决定与这个社会势不两立。他发现写作是一种更为有效的判逆方式,于是在监狱中创作了小说《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》。这两部作品以及热内的另一部小说《小偷日记》都带有相当程度的自传性。《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》是二十世纪法国文学中的奇葩,但在很长时间内被认为是一种“恶之花”。因为小说描写的都是最为忌讳的问题,如同性恋和监狱生活等,并把罪孽的心态提示得淋漓尽致。而在作者绚丽多彩的文笔中不难看出试图走向诗意的美丽的努力。萨特在让·热内的作品中发现了一种特别的,甚至可以说高尚的东西,即他对人的荒谬生活处境表示了毫无拘束的抗议。
写于狱中的《鲜花圣母》是法语文学中的奇葩,翻开本书,大部分人都忍不住会质疑起让·热奈——这个偷窃过、卖淫过、入狱过,沾染过任何离经叛道行径的法国同性恋戏剧家、小说家、诗人。
写作是一种考验,阅读更是一种考验。“鲜花圣母”、“神女”、“宝贝”、“含羞草”……如果抱着神圣美丽的心情读让·热奈的这本书,那么从一开始,所有的东西都将轰然倒地。直白的同性恋描写、毫无自制的暴力随时出现、冒犯社会秩序的叛逆人格展露,他笔下的小说世界与一切崇高无关。
当年萨特的一次斡旋,让因偷窃罪第十次被叛刑的让·热奈免遭流放。于是他追随了萨特的存在主义警世恒言,三部名剧《阳台》、《黑奴》和《屏风》让他成为法国荒诞派戏剧的代表作家之之一。可事实上,此前写作的处女作小说《鲜花圣母》更类似于波行莱尔当年的“恶之花”,是他们与主流社会最为格格入不时撞击出的灿烂火花。
昨天上英国文学,坐在教室最后一排看《鲜花圣母》,阳光光从我左后面窗户隔着玻璃照在书上,略显稍暗,小说扑朔迷离,看久了有些头昏。而后,坐在前面的人把右边的窗帘拉开,玻璃泛蓝,书覆上冷冷的蓝光,像是午夜,我抬头却是午后,阴天,有风。 读《鲜花圣母》这...
评分记得刚从卓越网上买回来,纯粹是当H文看的——想想真不好意思——后来就那么随手一丢插到书柜里面·····前几天大扫除,不经意间翻出来了,就又看了一遍 看到了什么都记不清了,的确这本书(包括玫瑰奇迹)都很H,当作纯激文完全可以,但是H完之后呢,又有了什么?我不知道...
评分名字如此的神圣唯美,但内容却是如此的“下流丑陋”,这种反差也许就是作者对待社会的看法吧。 在《格调》中指出,最上等的人与最下等的人都是真正“自由”的,因为社会的规则对他们都不起作用,最上等的人一言一行都可能引领社会时尚成为社会规则,而最下等的人本能地认识到任...
评分破碎的线性叙述,破碎的故事情节,像是DV拍摄出来的。 在街道、教堂和监狱之间切换的场景,在暴力和温情之间快速跳荡的情感。描写最污秽最底层的生活,用最明媚的意象。 接近300页的小说,丰沛的libido四处流溢,化作无数的明喻暗喻拟人借代象征,像浑浊的白蜜洒满每一页。小说...
评分让.热内中文本的出版,对读者来说肯定是一件好事。这本书我读了刚刚60页,但是实在忍不住了,这文字我读起来简直太难受了。 余中先老师其实也是法语文学方面的翻译名人,但我对他的印象为什么一直不怎么样?之前翻译的一些《午夜文丛》系列倒也罢了,这次的让.热内可真是不说出...
鲜花圣母 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024