列夫·托爾斯泰(1828-1910),俄國文豪,《安娜·卡列尼娜》是他的主要作品之一。
貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寜的虛僞、冷漠和弗龍斯基的自私麵前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳屍車站的下場。莊園主萊溫反對土地私有製,抵製資本主義製度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時期、矛盾的製度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說深受我國讀者喜愛,它是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。
1、虽然尽量的平衡和反省自我,依然会时不时的焦躁,对付这种情绪,我最常用的方式就是看老陀,看托尔斯泰这种大部头的作品,最近重读完《安娜·卡列宁娜》。大师的作品,总是让人有满腔的感慨,却一言难进,所以还是老样子,一条条的随便想到哪里就说到哪里,反正也说不尽。 ...
評分 評分 評分我坦白,自己这个网名是来自两个安娜的启发。 一个是大名鼎鼎的卡列宁夫人,一个是契诃夫《脖子上的安娜》里面没有前者出名的安纽达。 两个安娜,就是女人的两种选择。 一个要为了自由和爱情而赴死,一个为了富贵享乐而在现实里堕落,一个死了,一个要活下去。 其实她们都是...
評分我不能从这本书看出很多书评提到的革命目的,比如抨击制度什么的。相反,我觉得他是刻画人性的书籍,是非常深刻的心理学小说。托尔斯泰作为一个男人竟然如此了解女人,而且能够准确地描述出来,叹为观止! 书中的人物是立体的,我反对书评简单将卡列宁说成虚伪的坏人,把沃伦...
女性最大的悲哀是為愛付齣一切。
评分這書還真是常看常新。一場對生死完美且巨型的論述。【勸人】多少是種【對抗人之機製】的狂妄自大,所以於托翁便是【我知你不可改變,所以隻能給你一個錶示理解的擁抱】。當然愛得深信得好,升華也是可能達成的吧。宗教的部分仍然看不太懂,以後慢慢悟瞭……
评分其實這個版本譯得不比草嬰差,個人覺得草嬰譯得太鄉土氣瞭……
评分圍繞安娜展開的故事與情感,包括卡列寜、弗龍斯基、多莉等,令人唏噓,有著直指人心的、穿越時空的偉大力量。但列文那條綫,一個農莊地主貴族的睏境與思辨軌跡,在當下的我真是一個字也看不下去,頗有“古調雖自愛,今人多不彈”的感覺。此次閱讀為kindle電子版,始於幾年前的時髦電影翻拍,期間斷斷續續,少半於故宮武英殿前“石渠寶笈”特展的漫長排隊中讀完。
评分安娜和列文本來就是同一種人,他們都在追尋某種比現實更為高尚純粹、理想化的東西。兩人間不同的命運也無所謂誰更好。安娜的死亡是懵懂而衝動的,但她作為一個追尋純粹愛情的人,反抗粗糙的生活是一種本能。列文最後在宗教中得到安慰也不過是安慰,以他的邏輯肯定不久又會再一次陷入矛盾,至死方休。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有