林語堂精選集 在線電子書 圖書標籤: 林語堂 散文 小說 中國文學 現代文學 中國 文學 戰爭
發表於2024-11-22
林語堂精選集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
小說沒看,雜文精彩
評分不太懂
評分喜歡林語堂的幽默~
評分《風聲鶴唳》不過如此
評分林先生真的很厲害。
林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學部長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
“世紀文學60傢”書係的齣版,旨在囊括20世紀華文創作的精華,展示具有經典意義的作傢作品,打造一份適於典藏的精品書目。她凝聚瞭數十位專傢的心血,寄括著數以萬計的熱愛中國現當代文學讀者的殷切希望。我們期望她能夠經受住時間的考驗和曆羅的淘洗,像那些支持這項事業的朋友們所祝願的那樣:“世紀文學60傢”將作為各大圖書館的館藏經典,高等學校文科考生和文學愛好者的必讀書目為世人所矚目。
這是一次成功的創作實踐,是中國當代文學一個重要的收獲。
还是不喜欢看杂文,也许这文人的思想,隔了几十年,理解起来对于我还是有点困难。 《风声鹤唳》一点也没有成语出处的紧迫感。但从崔梅林到彭丹妮,并不仅仅是名字的改变。由“孤女”而延伸出对“家族”的渴望,在感到“破灭”之后,在历史、战争的洪流之中,为难民的奉献里,又...
評分合上书的时候距离开始读这个故事已经5个月过去了... 读到结束还是想明白为什么起这么个名字...好似没有意想的重叠! 林先生写杂文论文都很有国风的,很有味道!不过写小说就感觉语气完全不一样!! 读起来感觉像是翻译作品.就是说林先生用一种外国人写中文的方式写小说. 没有具体...
評分合上书的时候距离开始读这个故事已经5个月过去了... 读到结束还是想明白为什么起这么个名字...好似没有意想的重叠! 林先生写杂文论文都很有国风的,很有味道!不过写小说就感觉语气完全不一样!! 读起来感觉像是翻译作品.就是说林先生用一种外国人写中文的方式写小说. 没有具体...
評分还是不喜欢看杂文,也许这文人的思想,隔了几十年,理解起来对于我还是有点困难。 《风声鹤唳》一点也没有成语出处的紧迫感。但从崔梅林到彭丹妮,并不仅仅是名字的改变。由“孤女”而延伸出对“家族”的渴望,在感到“破灭”之后,在历史、战争的洪流之中,为难民的奉献里,又...
評分合上书的时候距离开始读这个故事已经5个月过去了... 读到结束还是想明白为什么起这么个名字...好似没有意想的重叠! 林先生写杂文论文都很有国风的,很有味道!不过写小说就感觉语气完全不一样!! 读起来感觉像是翻译作品.就是说林先生用一种外国人写中文的方式写小说. 没有具体...
林語堂精選集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024