勒內·瑪麗亞·裏爾剋(RaillerMariaRilke,1875-1926) 二十世紀最有影響的德語詩人,1875年12月4日生於當時隸屬奧匈帝國的古城布拉格,1926年12月29日死於瑞士的瓦爾濛。在漂泊漫遊的一生中,裏爾剋與蔔個世紀初的歐洲眾多作傢、詩人、藝術傢以及熱愛藝術的貴族女性交往密切,其中對他産生深遠影響的有雕塑傢羅丹、女作傢莎樂美等。裏爾剋牛生留下的文字作品可謂浩渺無邊,題材涉及詩歌、小說、藝術隨筆、書信、日記等,其中最為重要的有:詩歌:《圖象集》、《祈禱書》、《旗手剋裏斯多夫·裏爾剋的愛和死之歌》、《新詩集》、《新詩續集》、《杜伊諾哀歌》、《斂奧爾菲斯的十四行詩》等;小說:《布拉格兩故事》、《親愛的上帝及其他》、《馬爾特手記》等。
勒內·瑪利亞·裏爾剋,20世紀最重要的德語詩人之一,《馬爾特手記》是他惟一一部長篇筆記體小說。讀者可以清清楚楚地感受到,裏爾剋是聽覺藝術、視覺藝術、感覺藝術的天纔,他能從寂靜的物體上感受到喧囂的人氣,他能從人物的動態中捕捉到莊嚴與痛苦,他的語言能照進靈魂的最深處。他想錶達什麼?恐懼、痛苦、絕望,以及上帝與愛。
《馬爾特手記》是裏爾剋創作生涯中所達到的第一個高峰。小說敘述一個齣生沒落貴族、性情孤僻敏感的丹麥青年詩人的迴憶與自白,某種程度上即是作者自身的寫照。小說由七十一個沒有連續情節、不講時間順序的筆記體斷片構成,這些斷片因為共同的主題——孤獨、恐懼、疾病、死亡、愛、上帝、創造等,集中錶達瞭裏爾剋終生關注的各種精神問題,在精神暗流上構成瞭一個特殊的有機整體,被譽為現代存在主義最重要的先驅作品之一。 本書是譯者花費多年心血精心翻譯而成,也是中國大陸首次齣版的《馬爾特手記》單行全譯本。另外,本書還附有著名詩人卞之琳先生的精彩譯文 ——《旗手剋裏斯多夫·裏爾剋的愛和死之歌》,以饗讀者。
里尔克,一位真正的“纯粹的诗人”,在本书中向我们展示了他在孤独,隐痛,生命与哲思中的穿行。当然,还有往昔。 《马尔特手记》与其说是一部长篇小说,不如说是一部散文集——诗性的文字,极其敏锐的触觉(敏锐得令人恐惧,一种病态的细致把读者拽进了里尔克的感觉之旅中,欲...
評分这本书的71段文字揭示,人类的生活就是破碎的,断裂的, 由我们的思绪来打破。诗人的生涯也是如此。第165页,“我们移走了最宝贵的东西,时间在琐事中流走,我们已习惯于蝇营狗苟。” 翻译的比较踏实,但是那种读原文才能读到的恐惧和神经质,像鲁迅狂人日记般不可终日的感觉,...
評分但凡我钟爱的男作家,都有着一颗柔软的最懂女人的心。可能是我比较狭隘,但当君看完这段话之后,便知引得多少英雌竞折腰:“命运总是喜欢发明一些模式和规划。命运的困难在于它自身的复杂多变。而生活的艰难却是由于生活本身的简单。构成生活的事物寥寥无几,但它们的宏...
評分里尔克,一位真正的“纯粹的诗人”,在本书中向我们展示了他在孤独,隐痛,生命与哲思中的穿行。当然,还有往昔。 《马尔特手记》与其说是一部长篇小说,不如说是一部散文集——诗性的文字,极其敏锐的触觉(敏锐得令人恐惧,一种病态的细致把读者拽进了里尔克的感觉之旅中,欲...
評分断断续续的看完了这本书。 看的时候,其实关注的根本不是情节,而是,里尔克又有了哪些断片的思考。总觉得,要他勾画故事情节,有些勉为其难,真正的,他只是想借故事的外壳,说想说的感觉,哪怕只是只言片语。但往往有了情节,这些感觉的碎片就有了依托。所以还是喜欢散文,还...
看中文電子版都如此纍。。這書讓敏感的人隨時想哭。
评分牛
评分迴國去買。
评分誰此刻孤獨,必將永遠孤獨。
评分誰此刻孤獨,必將永遠孤獨。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有