情欲 在线电子书 图书标签: 耶利内克 情欲 小说 外国文学 奥地利 新女性主义 德国文学 德国
发表于2025-03-19
情欲 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
不怎么懂
评分自从某组说这书翻译差后就看不下去了。耶利内克太冷漠悲观了。整本书里,女性都是被动的,被物化的,对自己的命运无能为力的。
评分几乎读不下去。我非常怀疑翻译的水平。
评分看完这书,我都要佩服自己。这就是一个个名词的累积,这人翻译的以后要小心了,可以不看就不看。
评分此生都不会遇到比这更渣的译本了,译者还是快点去精神病院吧不要出来危害人间了~
自从艾滋病传入最后一条阿尔卑斯山谷,“传染那些在爱情上喜新厌旧的人”,书中这位厂长就不得不放弃嫖妓和更换配偶,又回来享用他的妻子格蒂。格蒂想要逃脱那些性攻击,那种马上就要做爱的例行的、无聊的、要命的重复。她经济下落不明,有时喝醉酒后到了警察局。她身为母亲不能正常地过她的性生活;母爱和性欲互相抑制,在若闷逃亡中她偶然结识大学生米夏埃尔,把真诚的爱献给他,这个她心中的青春偶像却极尽骗子之能事,诱奸和侮辱了她。
小说问世时曾因涉及色情引起非议,经过争论,舆论认同它是一部有独特价值的反色情的讽刺作品。德国《明镜》周刊指出:“《情欲》玩弄文字游戏,但造诣极高,在荒诞中见出清醒、准确,可以当作一部讽刺滑稽作品来读。它通过句子的节奏,通过重复,使始终可以支配的妻子和总是性欲旺盛的丈夫显得滑稽可笑,而用男人的想象和男人的语言来作出结算。”《法兰克福评论》说:“耶利内克的激烈的反淫秽作品《情欲》已经成为畅销书,因为在当代德语文学中,眼下没有一种在语言和才智上可以与之比美的阅读挑战。”《南行意志报》的评论作者从书中“咄咄逼人的不雅和无情”,感到“处在当代德语文学之上的孤独的高峰上”,赞扬作家“改写了愚蠢好色的语言,并且坚决地继续推进为荒诞和喜剧。”
This English version may affect my judgement of its quality.
评分《法兰克福评论》说:“耶利内克的激烈的反淫秽作品《情欲》已经成为畅销书,因为在当代德语文学中,眼下没有一种在语言和才智上可以与之比美的阅读挑战。” 《南行意志报》的评论作者从书中“咄咄逼人的不雅和无情”,感到“处在当代德语文学之上的孤独的高峰上”,...
评分匆匆译完,两个月时间…… 看完译者前言我心凉了半截……果不其然,粗糙得可以…… 性描写可能的漏骨都被粗糙得翻译掩盖了,我觉得可以允许隐喻的存在,在每一个文化里面关于性都会有隐喻。我也从没希望能全部秒懂,但是这样的翻译真的让这本书索然了……
评分以前读伍尔夫的小说,觉得不是我喜欢的那种意识流。读了《情欲》,才发现它居然可以这么难读。据说它是反情色的。如果你把它当作是情色小说来读,那么,请做好读不下去的心理准备吧。虽然里面涉及情色的描写很“自然主义”,但我却跟不上作者的思路。这不是为情色爱好者准备的...
评分突然想起04年诺贝尔文学奖得主耶利内克的小说<情欲>。是值得看的作品。而且至少读两遍。最近完成了第三次阅读。 小说中艾滋病蔓延到了阿尔卑斯山最后一条静谧的山谷。“传染那些在爱情上喜新厌旧的人”,于是小说中的男主人公便不得不停止了嫖妓和频繁的更换性伴侣。只好回家享...
情欲 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025