诗经选 在线电子书 图书标签: 诗经 古典文学 余冠英 诗歌 文学 中華書局 诗词 中国
发表于2025-01-24
诗经选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
毕竟是文学幼苗期的作品,表情达意的手法相对简单,不如后代作品那么丰富。而且,两千年来,字形和字音也改变了很多,有些篇章读起来很不流畅,比如“大雅”中几篇比较长的,我简直读不下去。
评分看著玩,學術價值不大
评分毕竟是文学幼苗期的作品,表情达意的手法相对简单,不如后代作品那么丰富。而且,两千年来,字形和字音也改变了很多,有些篇章读起来很不流畅,比如“大雅”中几篇比较长的,我简直读不下去。
评分邓绍基先生曾说余冠英、钱钟书都在选本里发表见解,不能以普及本视之。因此在备课时翻了这册诗经选。粗粗的感受如下:解题里有不少不同于前人解诗之处,注释里训诂发明参考了很多较新的研究成果,译文注释活泼可喜,然意思常会在诗意之上有所溢出,当然,最终还是花在选目上的心思,这是选本的关键所在。
评分余冠英的注解很好。包括他的翻译。 有人说他的翻译过于口语化缺乏诗性,这就相当于文言文的翻译,由书面到通俗白话,讲一个意思让人懂。他的翻译极贴合原文,很不错了。十五风本来就是各地民歌。 蟋蟀在堂,岁聿其莫。 今我不乐,日月其除。(《唐风 蟋蟀》) 我是很喜欢十五国风的,但现在看小雅,觉得真是端雅可观。 维桑与梓,毕恭敬止。(《小雅 小弁》) 维南有箕,不可以簸扬。 维北有斗,不可以挹酒浆。(《小雅 大东》)
余冠英(1906~1995)先生是20世纪著名的中国古典文学专家。他在上世纪50年代完成的《诗经选》一书,选录《诗经》中风、雅、颂三部分诗歌共九十篇,题解明晰,注释精要,译文为富有民歌特色的白话韵文为之,更为学者读者所称赞,至今读者已逾百万,是以现代汉语注释翻译《诗经》的数十种选本中影响最大的一种。
宛丘。陈风 子之汤兮,宛丘之上兮, 洵有情兮,而无望兮。 东门之杨。陈风 东门之杨,其叶牂牂 昏以为期,明星惶惶。 绿衣。邶风 绿兮丝兮,汝所治兮 我思古人,俾无尤兮 郗兮绤兮,凄其以风 我思古人,实获我心。 击鼓。邶风 死生契阔,与子成说 执子之手,与子偕老 ...
评分这本书一好好在译文译得好好,我诗经译得充满了民歌的味道,我一直以为诗经在开始的时候并非什么经,是先民的歌,译成民歌很有味道。第二先生见解很好,对一些句子解释的很有精辟,见解很独到,很有道理,令人折服,后来我读诗经别的版本,其中很多版本都会引述先生的话。可惜...
评分《诗经》是中国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌(前11世纪至前6世纪),又称《诗三百》。先秦称为《诗》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》(英译为:The Book of Songs)中最早的作品大约成于西周时期。全书主要收集了...
评分《诗经选》(余冠英注译·人民文学出版社1979年第二版) 《诗经》据说是中国诗学之渊薮。收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》所谓书时书事,写...
评分海子有一首诗:“公元前我们还太小/公元后我们又太老/没有谁见过那一次真正美丽的微笑”,我们没机缘看到真正美丽的微笑,至少能读到那些美丽微笑的影子。 那时也有爱情甜蜜与痛苦的影子: “南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。...
诗经选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025