诗经选 在线电子书 图书标签: 诗经 古典文学 余冠英 诗歌 文学 中華書局 诗词 中国
发表于2025-04-19
诗经选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
邓绍基先生曾说余冠英、钱钟书都在选本里发表见解,不能以普及本视之。因此在备课时翻了这册诗经选。粗粗的感受如下:解题里有不少不同于前人解诗之处,注释里训诂发明参考了很多较新的研究成果,译文注释活泼可喜,然意思常会在诗意之上有所溢出,当然,最终还是花在选目上的心思,这是选本的关键所在。
评分迄今为止读过的最好选本.
评分还得再读,三读
评分1.国风里情感表达更为多样与强烈。但这次反而对雅颂部分雍容典雅的表达风格更有感觉。 2.从选本来看,那个时代的主题也不出政治、爱情、史诗、农事几种;情感表达也非常质朴率直,即使是一些出自官吏或身份较高者的作品。 3.注解简明扼要,很见功力。配合《鉴赏辞典》,可做入门。 4.得背。#01
评分余冠英的注解很好。包括他的翻译。 有人说他的翻译过于口语化缺乏诗性,这就相当于文言文的翻译,由书面到通俗白话,讲一个意思让人懂。他的翻译极贴合原文,很不错了。十五风本来就是各地民歌。 蟋蟀在堂,岁聿其莫。 今我不乐,日月其除。(《唐风 蟋蟀》) 我是很喜欢十五国风的,但现在看小雅,觉得真是端雅可观。 维桑与梓,毕恭敬止。(《小雅 小弁》) 维南有箕,不可以簸扬。 维北有斗,不可以挹酒浆。(《小雅 大东》)
余冠英(1906~1995)先生是20世纪著名的中国古典文学专家。他在上世纪50年代完成的《诗经选》一书,选录《诗经》中风、雅、颂三部分诗歌共九十篇,题解明晰,注释精要,译文为富有民歌特色的白话韵文为之,更为学者读者所称赞,至今读者已逾百万,是以现代汉语注释翻译《诗经》的数十种选本中影响最大的一种。
这本书节选了国风、大雅、小雅和周颂的部分诗篇,加上注释和译文,读起来很有意思。 《诗经》中的民歌大部分与恋爱、婚姻有关,从诗的内容可以窥见当时人们对于两性之爱的率真、诚挚和热烈。这也是我最喜欢的部分,相比起讽谏、歌颂,这类诗读来颇有几分意趣。 古诗词真的很有...
评分这或许不是一个适合歌颂爱情的年代,在这个不知是浮华还是沉闷的时代,在这个说不清是无情还是滥情的都市,爱情贬值的速度甚至比股票还要快。但是谁又不渴望爱情呢?如同《大话西游》里的紫霞说的:“就像飞蛾一样,明知道会受伤,还是会扑到火上。” 对于爱情的向往和...
评分以前一直都很不喜欢《诗经》,因为它的繁难、古奥及晦涩。这次读《诗经选》,感觉很奇怪。虽然人们都说诗经是我国现实主义文学的源头,可我总读出它的柔情、婉约与哀怨。和朋友开玩笑说,如果将来生女儿,务必到诗经里找名字。诗经是女性的,如《召南•摽有梅》,女主人公的...
评分以前一直都很不喜欢《诗经》,因为它的繁难、古奥及晦涩。这次读《诗经选》,感觉很奇怪。虽然人们都说诗经是我国现实主义文学的源头,可我总读出它的柔情、婉约与哀怨。和朋友开玩笑说,如果将来生女儿,务必到诗经里找名字。诗经是女性的,如《召南•摽有梅》,女主人公的...
评分海子有一首诗:“公元前我们还太小/公元后我们又太老/没有谁见过那一次真正美丽的微笑”,我们没机缘看到真正美丽的微笑,至少能读到那些美丽微笑的影子。 那时也有爱情甜蜜与痛苦的影子: “南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。...
诗经选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025