人們把羅伯特·穆齊爾與卡夫卡、普魯斯特、喬伊斯並列為二十世紀最重要的偉大作傢。羅伯特·穆齊爾(1880—1942)奧地利小說傢,生長在一個頗有名望的傢庭。17歲進維也納軍事技術學院,1903年進柏林大學攻讀哲學、心理學、數學和物理。1908年獲哲學博士學位。1906年齣版長篇小說《學生特爾萊斯的睏惑》獲得好評。獲博士學位後放棄在大學任教機會,選擇瞭作傢的職業,後又齣版短篇小說集《協會》、《三個女人》以及劇本《醉心的人們》等。1930年齣版潛心十年創作的巨著《沒有個性的人》第一捲,1933年又齣版瞭第二捲。希特勒上颱後,他開始瞭流亡生活。1936年因中風險些喪命,由於疾病纏身,終未完成這部巨著。穆齊爾生前未得到應有的重視。五十年代後隨著《沒有個性的人》重新齣版,他纔引起西方文學界的廣泛關注。八十年代西方掀起穆齊爾熱。
有人吐槽说翻译不好。但是我觉得,张荣昌先生的翻译是这部作品你在国内能读到的最好的翻译。不要再奢求什么了,这样的作品,能全部翻译出来也只有张先生这样的魄力了!!! 记得卡夫卡系列作品也是张先生的译作。 ——不要少于140字,这里是充数的,充数的,充数的,充数的,充...
評分“尼采使哲学和小说接近,穆齐尔使小说与哲学接近。”米兰•昆德拉在《被背叛的遗嘱》中这样写道。《没有个性的人》在文学史中无疑具有里程碑式的划时代之性质,的确,它已经成为了由情节和故事取胜的小说类型向内向式的精神性小说转折的基石。 本书的主人公乌尔里希...
評分长评中格非老师和天昭老师的都蛮中肯,就个人而言,首先这本书相对标准的哲学作品并不硬或硌牙,开始阅读时的难以进入更多因读者处境距当时的某种精神氛围异域而遥远,而如果一旦随着耐心听入这本书,就会发现书中各人物声部乃至作者的声音各自精确又调谐般地展开为某首交响乐...
評分读到11页,有些话憋不住。 拿到书,先翻开了译后记,留下的印象是“这本书好,但不是很好读”。 果然,正文才读一段,就觉得吃力,不知是不是翻译的问题,句子前前后后看得似懂非懂。但读到段尾,莫名地读出一股浓浓的我深爱的喜感…我想,也许作者就是这风格吧。再往下看,...
評分太好了,终于有人在这个小组评论了!罗伯特穆齐尔太受忽略,与特拉克尔,托马斯伯恩哈德,凯尔泰斯伊穆莱一样被忽视。我个人觉得我喜欢的这四个作家,骨子里都有一种冷静的疯狂,所有作品都是用血写成的。我现在才读到“没有人愿意走回头路”这部分,感觉越来越深陷这部小说,...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有