帕特里克·邓利维(Patrick Dunleavy)教授就职于伦敦政治经济学院(London School of Economics and Political Science)及伦敦社会科学院(The Academy of the Social Science,London),任政治学及公共政策学的教授。他撰写过数部政治学的专著和学术文章,并兼任《政治研究》(Political Studies)期刊的主编。
20多年来,帕特里克教授在伦敦政治经济学院指导过30多位博士生,并教授一门关于如何起草及撰写博士论文的跨学科的大型课程长达十余年之久。本书由帕特里克教授根据自己在多年指导学生及执教过程中所积累的丰富经验编纂而成。
布伦登·奥利里(Brendan O’Leary)是美国宾夕法尼亚大学社会科学的教授以及所罗门·阿施中心主任。
本书对当代西方研究民主国家的五大学派——多元主义、新右派主义、精英主义、马克思主义、新多元主义——分章进行了精辟的分析,考察了它们的理论起源、方法和价值、主要优势和缺陷。特别分析了它们了关于政治压力和动员的模式、国家组织及政治危机的理论。在对学派之间的区别作出简明提炼的同时,作者还以一种创造性的方式展示了出现于每一种传统中的共同的理论问题和解决方法,说明了各种理论之间的深层联系以及评价它们的正确方法。
就其覆盖的理论范围和对案例的运用而言,本书是第一本真正的政治学领域的比较研究著作。
把“liberal democracy”翻译成“自由民主”绝对是大谬,照理说对于政治哲学研究比较深入一点的学者是不应该犯这种严重错误的,因为只要多读一些关于自由主义以及民主的原版著作,把它翻译为“自由主义的民主”应该不是困难之事,就像“liberal tradition”、“liberal thinkin...
评分把“liberal democracy”翻译成“自由民主”绝对是大谬,照理说对于政治哲学研究比较深入一点的学者是不应该犯这种严重错误的,因为只要多读一些关于自由主义以及民主的原版著作,把它翻译为“自由主义的民主”应该不是困难之事,就像“liberal tradition”、“liberal thinkin...
评分把“liberal democracy”翻译成“自由民主”绝对是大谬,照理说对于政治哲学研究比较深入一点的学者是不应该犯这种严重错误的,因为只要多读一些关于自由主义以及民主的原版著作,把它翻译为“自由主义的民主”应该不是困难之事,就像“liberal tradition”、“liberal thinkin...
评分把“liberal democracy”翻译成“自由民主”绝对是大谬,照理说对于政治哲学研究比较深入一点的学者是不应该犯这种严重错误的,因为只要多读一些关于自由主义以及民主的原版著作,把它翻译为“自由主义的民主”应该不是困难之事,就像“liberal tradition”、“liberal thinkin...
评分把“liberal democracy”翻译成“自由民主”绝对是大谬,照理说对于政治哲学研究比较深入一点的学者是不应该犯这种严重错误的,因为只要多读一些关于自由主义以及民主的原版著作,把它翻译为“自由主义的民主”应该不是困难之事,就像“liberal tradition”、“liberal thinkin...
作者企图将各家理论简化整合成一张地图给学生,但是照着这张地图却是会迷路的
评分有难度。里面很多例子必须要在了解了西方程序民主之后才能懂惹
评分有难度。里面很多例子必须要在了解了西方程序民主之后才能懂惹
评分貌似翻译得有点问题,不是很好读
评分一家之言,不足信
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有