黑塞詩選 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 黑塞 德國 赫爾曼·黑塞 德國文學 外國文學 文學 黑塞詩歌
發表於2024-11-22
黑塞詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
我X,買虧瞭,德語對於我而言有毛用。
評分黑塞竟如此反戰,但他寫的卻仍是英雄主義
評分這種時候就很想會德語
評分歐凡譯得太美瞭!起先是因為黑塞所以去找他的詩,但後來發現翻譯非常非常緻命!
評分“我隻看到你發際的杏花淺埋”“風總會吹散一切:花嬌蝶浪,都是永恒事物的/易逝的殊相”這樣的譯筆……
赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962)德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。自上世紀60年代起,黑塞就成為美國大眾的最愛,他齣現在《史努比》係列漫畫中,紐約的女大學生說“黑塞是今天美國需要的反物質主義的發酵酶”,他的“Do your own thing”也成為美國整整幾代青年人的座右銘;在日本,黑塞是除瞭歌德之外最著名的德國作傢;迄今為止,在日本和美國,黑塞是20世紀被閱讀最多的德語作傢。黑塞崇拜還蔓延至全球,他的作品被翻譯成40多種語言,總印數超過一億四韆萬冊。
《黑塞詩選(德漢對照)》作者黑塞詩歌言簡意賅、琅琅上口,毫不晦澀難解,是初學者步入德語詩歌殿堂的絕佳階梯。歐凡的譯文亦是語言洗練,意境深遠,契閤黑塞文風,是詩歌翻譯值得推薦的參照。德國作傢黑塞(Hermann Hesse 1877-1962)在一篇自傳散文中說過:“我從13歲開始就明白這一點,要麼當個詩人,否則什麼也不想當。”從這本小小的詩集裏,讀者不難讀到作者的許多鮮明性格:真純、淡泊、愛憎分明、不懈追求,等等。雖然經曆無數生活磨難和兩次世界大戰帶來的心靈創傷,詩人仍然以他的智慧和對生活的熱愛寫齣瞭許多美麗的詩篇。這些詩行裏洋溢著普世之愛、山川草木之愛、琴書之愛,以及對古文化和異文化的仰慕。
译者自己的痕迹太重,难窥原诗面貌。 黑塞诗语句原本简单通俗。 最喜欢那首Im Nebel: Einsam ist jeder Busch und Stein Kein Baum sieht den anderen Jeder ist allein Leben ist Einsamsein Kein Mensch kennt den anderen Jeder ist allein
評分为了慢慢地提高德语,买了这本书。也为了远在初中时,一本黑塞的《纳尔齐斯与哥尔德蒙》给我留下的深刻印象。 读此书时,我已远离故国,来到凡尔赛。因此,难以忘怀第二首诗,一下子就引起了我的乡愁: 这一刻,我是这城里 唯一的陌生人 我心满怀哀戚 把思念之杯一饮而尽 不论...
評分残枝嘎响的人生 ——读《黑塞诗选》 文:王瑢 赫尔曼•黑塞,德国杰出的文学家,诺贝尔文学奖获得者。1943年《玻璃球游戏》出版后,他没有再写过小说,但诗歌创作从未停止。《诗话人生——黑塞诗选》精选作者的270首诗,细分为少年篇、青年篇、中年篇、老年篇、晚年篇五大部...
評分译者自己的痕迹太重,难窥原诗面貌。 黑塞诗语句原本简单通俗。 最喜欢那首Im Nebel: Einsam ist jeder Busch und Stein Kein Baum sieht den anderen Jeder ist allein Leben ist Einsamsein Kein Mensch kennt den anderen Jeder ist allein
評分来源:深圳晚报 时间:2013年3月3日 记者:李晓水 世纪文景日前策划推出的德语作家赫尔曼·黑塞散文集《朝圣者之歌》、《温泉疗养客》,由七十多岁的女翻译者谢莹莹翻译,另一部诗集则由其丈夫欧凡先生翻译,共谓珠联璧合。作为多年来从事德国文学研究的黑塞中文作品主要...
黑塞詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024