日本古典俳句选 在线电子书 图书标签: 俳句 日本 日本文学 诗歌 松尾芭蕉 文学 古典文学 外国文学
发表于2024-05-02
日本古典俳句选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
也是难为译者了啊,看来还是要学日语才行的
评分松尾芭蕉多清寂的禅意,与谢芜村怪异俳句里的动物意象很有趣,小林一茶身世最悲凄句调却更轻盈,是为苦涩的轻盈。这本古典俳句风格纪实性较强,像是短小的叙事诗,三位俳人都受中国古时的一些诗人影响甚远,如陶李王之人。还是感觉不如我们的唐诗宋词艺术造诣深。
评分客观地说,还是更喜欢唐诗。可能是俳句过于简单的缘故,读起来像日记或者信口的感慨。但是有些句子的意境确实是妙境无穷,而且正因为短,也有特殊的简洁感,这也是最受人推崇之处。看了小林一茶这身世再去读诗实在是百感交集。另大概懂日语读原文的话一切就会明朗了吧,毕竟五七五翻成两句话应该也是大有减色。
评分最喜欢的居然是与谢芜村的怪异俳句
评分也是难为译者了啊,看来还是要学日语才行的
松尾芭蕉(1644~1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称“芭蕉”后代研究者也以此为界,将他的创作分为“芭蕉前期”和“芭蕉后期”。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被日本人民奉为“俳圣”。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥州小道》、《书箱小文》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。
翻译和原句,远的不是距离,是境界呀~ (以下为复制,请无视~) —————————————————————————— 翻译和原句,远的不是距离,是境界呀~翻译和原句,远的不是距离,是境界呀~翻译和原句,远的不是距离,是境界呀~翻译和原句,远的不是距离,是境界呀~翻...
评分俳句是一种很短小的诗歌体裁。读松尾芭蕉的俳句,感觉很美。他用最简单,最直白的话描绘出了自己看到的风景。他的俳句,让我想到了宋词,花间派和婉约派的宋词也很美,但是,宋词让我感觉太过华丽,描绘的景象是从整体出发,词中包涵的信息量太大。而松尾芭蕉的俳句,让我感觉...
评分喜欢那个年代出版的书,看得很舒服,解释的言辞也很美。 刚开始接触俳句,是在英语课上,老师让用英语写俳句,查了查才知道是日本的一种诗体,短短的,但很清悠,于是爱上了这小诗。 当时,老师还让把英语的俳句翻译成中文,自然翻得没有美感,后来老师给读了一些中...
评分喜欢那个年代出版的书,看得很舒服,解释的言辞也很美。 刚开始接触俳句,是在英语课上,老师让用英语写俳句,查了查才知道是日本的一种诗体,短短的,但很清悠,于是爱上了这小诗。 当时,老师还让把英语的俳句翻译成中文,自然翻得没有美感,后来老师给读了一些中...
评分送書是雅事。 潘子以前喜歡送書與人。曾經將賈平凹的《小石頭記》送了一位金剛老人,換來一筆「劍」字的泰山石刻。也是雅事。 潘子送的最痛快的就是《清貧思想》一書。寫那些日本的過去的雅客僧俗,留了一冊子淡雅清香的俳句。 昨天,我就在天津,竟找到了一本...
日本古典俳句选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024