经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本
寄养于伯爵夫人家的漂亮姑娘海伦那心仪青年伯爵贝特兰,但贝特兰却嫌弃她出身贫贱。为了追求到自己的意中人,海伦那在伯爵夫人的支持下,用妙方治好了国王的病,国王承诺让她选择一个丈夫。当她选中了贝特兰时,贝特兰慑于国王的权威,表面上答应,私下却逃离,并扬言:除非她能够得到他手上的祖传指环,并怀上他的孩子,他才会全心爱她。收到信后,悲伤的海伦那决定……
系莎士比亚第二时期创作的悲喜剧。该剧中女主角有着爱情雄心,主动追求与自己地位相差悬殊的爱情,并甘愿为之付出代价。这颠覆了传统的男追女的爱情模式,变为女追男。同时它反映了女性主体意识和独立人格的觉醒。
该剧中没有了早期喜剧弥漫的那种欢乐气氛,而是蒙上了背信弃义、尔虞我诈的阴影,被许多评论家成为“问题喜剧”。该剧也是莎士比亚将人物重心逐渐从青年过渡到年长的标志。
著者:莎士比亚
W. William Shakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。
译者:朱生豪
(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
评分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
评分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
评分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
评分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
这部作品的感染力,来源于它对“人性挣扎”的坦诚描写。它没有刻意去美化英雄,也没有将反派脸谱化,而是将人物置于极端困境中,展示他们为了生存、为了信念所做出的艰难取舍。我读到一些情节时,心中充满了沉重的道德拷问,会忍不住想:如果是我处在那个位置,我会怎么做?这种强烈的代入感和共情能力,是优秀文学作品的标志之一。作者对于“遗憾”和“错过”的描绘尤其动人,它没有提供廉价的安慰,而是让读者直面这些无法挽回的生命片段,并从中体会到生命本身的沉重与美丽。这种直面现实、不回避痛苦的勇气,使得整部作品拥有了一种坚韧而又温柔的力量。看完之后,我的情绪久久不能平静,它不只提供了一个逃离现实的出口,更像是一次深刻的、关于如何更真实地活着的再教育。
评分说实话,一开始我是抱着试试看的心态翻开这本书的,毕竟现在的文学作品动辄堆砌辞藻,让人望而却步。但这部书的文字风格却是一种奇特的平衡——既有古典文学的韵味和厚重感,又不失现代叙事的流畅和节奏感。它不矫揉造作,每一个词语都仿佛经过了精准的计算,恰到好处地服务于故事的表达。我常常被作者对场景的描绘所折服,那些异域风情的街道、幽深古老的密室,甚至是人物衣着上的一粒纽扣,都栩栩如生地跃然纸上。阅读的过程,更像是一场精心设计的沉浸式体验,我能“闻到”空气中的味道,“听到”远处传来的声响。这种强大的画面感,极大地增强了故事的感染力。而且,它的节奏感掌握得非常老道,知道何时该放慢速度进行细腻的情感铺陈,何时该猛然提速,将悬念推向高潮。这本书的价值,不仅在于它讲述了一个怎样的故事,更在于它以怎样一种令人惊叹的方式讲述了故事。
评分这部作品最让我赞叹的是其主题的深度和广度,它绝非流于表面的情节堆砌。作者似乎对哲学、历史乃至社会学的诸多议题都有所涉猎,并将这些复杂的思考巧妙地编织进了角色的命运之中。我尤其对其中对于“时间”与“记忆”的探讨印象深刻。书中提出了许多发人深省的问题:我们所记住的,是否就是真实发生过的?那些被遗忘的部分,又以何种形式继续影响着现在?这些深刻的内省,使得阅读体验从单纯的消遣,升华为一次精神上的洗礼和探索。我感觉作者似乎在和读者进行一场跨越时空的深度对话,挑战着我们既有的认知框架。每一次翻页,都伴随着新的顿悟和思考的火花。这种需要读者主动参与思考、去解读隐藏在字里行间的深意的小说,才是真正具有持久生命力的作品,它让我的书架上又多了一本可以反复品读、常读常新的佳作。
评分这部作品给我带来的震撼,简直就像在平淡的生活中忽然被卷入了一场宏大而又细腻的史诗。作者对于人物心理的刻画入木三分,每一个角色的抉择、挣扎,乃至那些转瞬即逝的微小情绪波动,都被捕捉得丝毫不差。我尤其欣赏叙事者那种游刃有余的笔力,时而如潺潺流水般温柔地推进情节,时而又如同暴风骤雨般,将读者推向命运的十字路口。故事的结构非常精巧,看似散落的线索,到最后都会汇集成一张巨大的、令人拍案叫绝的网。读到一些关键转折点时,我甚至需要停下来,深吸一口气,才能平复内心激荡的情绪。这不仅仅是一部小说,它更像是一面镜子,映照出人性的复杂与多面。那些关于选择与代价的探讨,至今仍在我的脑海中回荡,让我对现实生活中的许多现象有了更深层次的理解。那种被故事完全吞噬的感觉,是近年来阅读体验中极其罕见的,完全值得为它腾出大量的时间和心神去细细品味。
评分我得承认,这本书的体量相当可观,但阅读起来却有一种“停不下来”的魔力。它最吸引我的地方在于其情节的复杂性与人物关系的错综复杂。书中人物众多,每个人都有其独特的动机和背景故事,然而作者却能将所有这些看似无关的线头,编织成一张紧密且富有逻辑的巨大网络。我常常会为某个角色之前的某个看似无关紧要的举动,在后来的章节中找到了极其合理的解释,那种“原来如此”的豁然开朗感,是阅读推理小说时才能体验到的极致快感。而且,这种复杂性并非故意为之的故弄玄虚,而是源于对人性细微之处的真实捕捉。它教会我,生活中的很多矛盾和冲突,往往不是简单的黑白对立,而是由无数灰色地带交织而成。这本书的叙事骨架极其强健,支撑起了整个宏大的世界观,读完之后,我感觉自己的逻辑思维能力都得到了极大的锻炼和提升。
评分女追男隔座山的故事,其中对于女性形象的塑造更具意义。
评分勃特拉姆算是莎剧中的渣男了吧。不过,海伦娜以治好国王的病来要求勃特拉姆娶她,就算对方嫌弃她的出身也一样甘之如饴,甚至最后给他下套。勉强的感情,最后真能幸福?还真是不完美的大团圆结局。
评分女人凭借祖传药方救治了国王,国王应允许她一门婚姻,她挑选了一个只爱虚名的男人,男人担惧威权勉强答应,却在婚礼仪式后说,宁愿战死也不与女人同床。离去前男人提出条件:“你若不能得到我手里的指环,且没有怀上我的孩子,我就不会成为你的丈夫”,为了得到男人,女人设下圈套实现了男人的条件……
评分All's Well That Ends Well翻译成了《终成眷属》,As you like it翻译成了《皆大欢喜》,但在很多翻译中,All's Well That Ends Well又翻译成了《皆大欢喜》。不论终成眷属也罢,皆大欢喜也好,这一点儿也不是个
评分无望之爱,想赢,唯有孤注一掷。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有