莎士比亚在中国

莎士比亚在中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

濑户宏,男,1952年生于大阪府,1982年早稻田大学中国文学博士毕业。1978年来到中国,在各地话剧院、资料馆进行实地调查,掌握了许多中国戏剧史的第一手材料。现任日本摄南大学外国语学部教授、中文教研室主任,早稻田大学演剧博物馆特聘研究员,兼任南通大学、武汉大学客座教授。曾任国际戏剧评论家协会日本中心会员、日本现代中国学会理事长、日本演剧学会理事等。主要著作有:《中国的同时代戏剧》(1991),《中国戏剧的二十世纪:中国话剧史概况》(1999),《中国话剧成立史研究》(2005),《文明戏研究的现况》(2009),《中国话剧成立史研究》(中文版、陈凌虹译,2015)。

出版者:广东人民出版社
作者:【日】濑户宏
出品人:
页数:377
译者:陈凌虹
出版时间:2017-1
价格:58
装帧:精装
isbn号码:9787218113982
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚 
  • 外国文学 
  • 海外中国研究 
  • 濑户宏 
  • 日本 
  • 2017 
  • 詩學 
  • 詩 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书是为纪念英国剧作家莎士比亚逝世400周年,日本学者濑户宏关于中国近代戏剧史的著作《莎士比亚在中国》的中文版。介绍了1840年代以来中国人对莎士比亚及莎剧接受并喜爱的历史,在附章介绍莎士比亚在日本的接受史。

内容包括:梁启超、林纾、田汉等近代翻译家对莎士比亚引进的黎明;民国时期戏剧学校和团体对名剧《罗蜜欧与朱丽叶》等的排练演出;1930年代《威尼斯商人》在中国首次演出盛况;新中国时期以中国传统戏曲编演的莎剧;1990年代林兆华先锋话剧对莎剧的改编;2012年《理查三世》在中国国家话剧院的大型公演,等等。附录有作者亲笔翻译的莎翁经典台词集。全书包含相关珍贵图片150幅左右。日文版由日本松本工房于2016年4月出版。

具体描述

读后感

评分

读这本书的契机是这学期正在修的莎士比亚研究课程。第一节课我就被老师任命为期末表演总导演,而我本科及以前从没细读过莎士比亚的任何剧作,对戏剧舞台知之甚少,好不容易安排好全班分工,剧本组讨论出的初版情节大纲直接把我吓退。莎士比亚的作品,从原作到翻译到舞台演出也...

评分

读这本书的契机是这学期正在修的莎士比亚研究课程。第一节课我就被老师任命为期末表演总导演,而我本科及以前从没细读过莎士比亚的任何剧作,对戏剧舞台知之甚少,好不容易安排好全班分工,剧本组讨论出的初版情节大纲直接把我吓退。莎士比亚的作品,从原作到翻译到舞台演出也...

评分

读这本书的契机是这学期正在修的莎士比亚研究课程。第一节课我就被老师任命为期末表演总导演,而我本科及以前从没细读过莎士比亚的任何剧作,对戏剧舞台知之甚少,好不容易安排好全班分工,剧本组讨论出的初版情节大纲直接把我吓退。莎士比亚的作品,从原作到翻译到舞台演出也...

评分

读这本书的契机是这学期正在修的莎士比亚研究课程。第一节课我就被老师任命为期末表演总导演,而我本科及以前从没细读过莎士比亚的任何剧作,对戏剧舞台知之甚少,好不容易安排好全班分工,剧本组讨论出的初版情节大纲直接把我吓退。莎士比亚的作品,从原作到翻译到舞台演出也...

评分

读这本书的契机是这学期正在修的莎士比亚研究课程。第一节课我就被老师任命为期末表演总导演,而我本科及以前从没细读过莎士比亚的任何剧作,对戏剧舞台知之甚少,好不容易安排好全班分工,剧本组讨论出的初版情节大纲直接把我吓退。莎士比亚的作品,从原作到翻译到舞台演出也...

用户评价

评分

读了前三分之一,堆材料的痕迹明显

评分

读了前三分之一,堆材料的痕迹明显

评分

?老师翻译的

评分

材料真的很详实????????不过我可不愿意干这一行,脑壳痛

评分

一個日本人寫一個英國詩人在中國的接受史……重点是蕭思璧在中國的演出史,翻譯史和創作影響都沒有太多東西……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有