詹姆斯•乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),爱尔兰小说家、诗人,被认为是对二十世纪现代主义文学影响最为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学史上最伟大的作家。
中译本共378000字,成书后516页,含爱尔兰文豪詹姆斯·乔伊斯书信近千封,所据乃乔学家理查德·艾尔曼1975年编选的《詹姆斯·乔伊斯书信选集》,此书主要内容则选自他本人编辑、1957年到1966年出版的三卷本《乔伊斯书信集》。
选本中“补充了后来新公开的书信,尤其是乔伊斯写给妻子诺拉·巴纳克尔和他的赞助人哈丽雅特·肖·韦弗小姐的大量信件。这些书信按时间顺序排列,贯穿了乔伊斯的一生,并按他先后居住过的城市分为五个阶段,从他19岁时作为一名文学青年写给戏剧大师易卜生的生日祝贺信,到他临终前九天给他弟弟斯坦尼斯劳斯·乔伊斯的一张明信片”。明信片写于1941年1月4日。13日凌晨二时许,乔伊斯死于瑞士苏黎世。
《乔伊斯书信集》是上海译文出版社八卷九种乔伊斯文集中的第五种。
“你读懂乔伊斯了吗?”几乎每一个初读詹姆斯•乔伊斯作品的读者都会产生这种困惑。早在乔伊斯生前,他的妻子诺拉就恼火地斥责道:“你就不能写一点别人看得懂的东西?” 可是,一旦进入乔伊斯的文学世界,读者常常如入桃花源,为这个美丽新世界所陶醉。要读懂乔伊斯,最直...
评分《尤利西斯自述——詹姆斯·乔伊斯书信辑》 《尤利西斯》永远是一个文学话题,《尤利西斯自述》则是作者詹姆斯·乔伊斯带有自传性的的书信集结,该书在国内出版之际,记者采访了本书译者李宏伟先生。他认为,读《尤利西斯自述》对于解读乔伊斯的作品大有帮助。 李宏...
评分 评分某日和教研室一位年轻老师聊起来,她吐槽不知道该怎么讲《尤利西斯》,她的学术背景是海登·怀特的历史哲学,对詹姆斯·乔伊斯的研究本不算精专,何况《尤利西斯》本身就是一部晦涩到逆天的小说。目前国内通行的译本是萧乾、文洁若夫妇的合译本——厚达千页的煌煌之作,仅注释...
评分天书的作者终于展现了自己凡人的一面。 对于读不懂《尤利西斯》的人有帮助,对于读懂了《尤利西斯》的人更有帮助。 非常佩服译者的是,居然能每年都把《尤利西斯》翻一遍,以至于对书信集中谈到的任何一个写作点或窦漏都能发现并细细品味。 或许该书的最大贡献在于,让那些对《...
不错有料 劲爆 还有一点变态
评分坐在图书馆的地上看完。原谅我只记得乔伊斯写给她的妻子诺拉的信了……
评分阅读乔伊斯书信集是怎样的体验 前三分之一始终在借钱 再过二三十页开始怀疑诺拉不忠 接着是七八封传说中的劲爆 接着看他各种法文德文意大利文丹麦文信件 终于不用再为钱纠结的时候已经疾病缠身 儿子生了病 女儿和儿媳妇进了精神病院 再看他给小孙儿讲“博让西的猫” 直到最后一张给弟弟的明信片 也许伯尔施医生是对的 “人不顽固就没出息” 可谓乔伊斯一生写照
评分入了kindle之后在中亚上买的第一本电子书。有点后悔,对名人生活琐细没有兴趣……当初冲着1024内容去的。
评分乔伊斯好爱他的妻子啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有