當我還是少年時 在線電子書 圖書標籤: 荷爾德林 詩歌 德國文學 詩 德國 海德格爾拜服 德語 小說
發表於2025-03-25
當我還是少年時 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
沒有真的在看德語,隻是抄寫,找個手感,唯一能欣賞的就是裏麵的中文翻譯和,插圖。
評分不論譯筆,許佩裏翁兩篇最好。插圖也好看。 但要瞭解荷爾德林的詩,我還是去看他的詩集吧。
評分不論譯筆,許佩裏翁兩篇最好。插圖也好看。 但要瞭解荷爾德林的詩,我還是去看他的詩集吧。
評分有的翻得不通。但是邊上有德文啊,所以我某個下午查瞭一下午單詞(順便查語法)都沒看完那個最有名的詩。(覺得插圖不好看 那份對自然的熱愛真是美好
評分愛之頌:我們歡欣地在綠野中漫遊;我們的追求是快樂,我們的廟堂是大自然,今天不該憂鬱,憂愁與這個世界無緣!每種生命都應像我們,自由而歡樂地為愛而歡欣! 站在你的圖像前,為我的淚尋找一個場所,為我的愛尋找一個世界。 可是,我對你們的認識,比我嚮來對世人的認識更深刻。我理解蒼穹的靜寂,卻從未理解世人的語言。沙沙的森林的和音陶冶過我,我在花間學會瞭愛。我在神祇的懷抱裏長大。 更高的人性:人們的內心已承受意義,如此他們得以遴選更優者,此即目標,真實的生命,更深精神,由之可稱生命之年歲。 我仿佛是大地的一個兒子,生來有愛,也有痛。
最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
評分如果一个译者没有言说美的能力,还请放手吧,因为这样,你至少不曾污辱了它。 待至英雄们在铁铸的摇篮中长成, 勇敢的心象从前一样, 去造访万能的神祗。 而在这之前,我却常感到 与其孤身跋涉,不如安然沉睡 《面包与美酒》 充...
評分最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
評分如果一个译者没有言说美的能力,还请放手吧,因为这样,你至少不曾污辱了它。 待至英雄们在铁铸的摇篮中长成, 勇敢的心象从前一样, 去造访万能的神祗。 而在这之前,我却常感到 与其孤身跋涉,不如安然沉睡 《面包与美酒》 充...
評分如果一个译者没有言说美的能力,还请放手吧,因为这样,你至少不曾污辱了它。 待至英雄们在铁铸的摇篮中长成, 勇敢的心象从前一样, 去造访万能的神祗。 而在这之前,我却常感到 与其孤身跋涉,不如安然沉睡 《面包与美酒》 充...
當我還是少年時 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025